Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de periode 2001-2003 » (Néerlandais → Français) :

Over de periode 2001-2003 3 werden in het kader van het monitoring-programma ca. 3500 RMO 4 rauwe melkstalen geanalyseerd.

Pour la période 2001-2003 3 , dans le cadre du programme de monitoring, quelques 3500 échantillons de lait cru prélevés dans les camions-citernes 4 ont été analysés.


De invoering van het systeem van de referentietegemoetkoming heeft in periode 2001-2003 nog niet voor een noemenswaardige vermindering van de brutokost gezorgd.

L’introduction du remboursement de référence n’a pas encore provoqué de diminution notable du montant brut sur la période 2001-2003.


Het tweede deel handelt over het stelsel van de werknemers, met historische gegevens over de periode 2001-2005. Het bevat de voorlopige geconsolideerde economische rekeningen, de begrotingsrekeningen van het globaal beheer en, voor de bijdragen en voor elke soort prestaties, een reeks statistische gegevens.

La deuxième partie est consacrée au régime des travailleurs salariés et fournit des données historiques portant sur la période 2001-2005 : y sont présentés les comptes économiques consolidés provisoires, les comptes budgétaires de la gestion globale et, pour les cotisations et chaque type de prestations, une série de données statistiques.


Evenzo zijn de gegevens in de geconsolideerde economische rekeningen over de periode 2001-2005 en, in de andere hoofdstukken, de gegevens met een grijze achtergrond nog niet definitief vastgesteld maar het zijn wel de meest betrouwbare gegevens die beschikbaar zijn.

De même, les données relatives aux comptes économiques consolidés de la période 2001-2005 et, dans les autres chapitres, toutes les données présentées avec un fonds hachuré ne sont pas encore fixées définitivement mais ce sont les données disponibles les plus fiables.


L’incidence cumulative et la densité d’incidence des infections postopératoires étaient très élevées par comparaison avec d’autres pays au cours de la période 2001 - 2003.

De cumulatieve incidentie en de incidentiedensiteit van postoperatieve infecties waren zeer hoog in vergelijking met andere landen in de periode 2001-2003.


- artsen cijfers te geven over de mammografische onderzoeken die uitgevoerd werden bij hun vrouwelijke patiënten van 50 tot 69 jaar in de periode 2001 tot 2004.

- Fournir aux médecins des données chiffrées concernant les mammographies effectuées auprès de leurs patientes âgées de 50 à 69 ans, au cours de la période 2001-2004.


Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991-2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.

Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d’investissement et le montant exact des frais d’investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.


Voor de stoffen in kwestie leidt deze drempelwaarde van 10 µg/kg in levensmiddelen van dierlijke oorsprong niet tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als men uitgaat van de consumptiewaarden voor de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de UK-methode (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustus 1994) en het verslag over tasks for scie ...[+++]

Pour les substances considérées, ce seuil de 10 µg/kg dans les denrées d’origine animale n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), Août 1994) et du rapport on tasks for scientific cooperation (document SCOOP 3.2.11, march 2004).


Deze drempelwaarde voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong bleek niet te leiden tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als uitgegaan wordt van de consumptiewaarden van de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (“GEMS/FOOD regional diets”, september 2003), de UK-methode (“Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides”, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustus 1994) en het verslag over ‘tasks for scientific cooperation’ (“SCOOP 3.2.11”, maart 2004).

Il ressort de cette évaluation de risque qu’une concentration résiduelle de 50 µg/kg de denrée n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, septembre 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), Août 1994) et du rapport on tasks for scientific cooperation (document SCOOP 3.2.11, mars 2004).


Pagina’s 20, 21, 22, 23, Tabellen met gegevens over de epidemiologische evolutie in de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003, kolom « aantal onderzochte koppels ».

Pages 20, 21, 22, 23, Tableaux reprenant les données concernant l’évolution épidémiologique pour les années 2000, 2001, 2002 et 2003, Colonne « nombre de troupeaux examinés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 2001-2003' ->

Date index: 2023-01-20
w