Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de periode 1980-2002 » (Néerlandais → Français) :

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2002, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,75%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2002, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,75%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2003, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,65%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2003, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,65%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2004, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met 1 activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,50%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2004, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,50%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2000, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,8%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2001, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,8%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-1999, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-1999, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2005, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met 1 activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,34%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2005, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,34%.


De NBMV is iedere persoon die jonger dan 18 jaar lijkt te zijn of verklaart dat hij jonger is dan 18 jaar, en die : - niet begeleid is door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent krachtens de wet die van toepassing is overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht; - onderdaan is van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte (E.E.R.); en die zich in een van de volgende situaties bevindt : - hetzij de erkenning van de hoedanigh ...[+++]

Le M.E.N.A. est toute personne qui paraît être âgée ou qui déclare être âgée de moins de 18 ans, et qui : - n'est pas accompagnée par une personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé; - est ressortissante d'un pays non membre de l'Espace Economique Européen (E.E.E.) ; et qui se trouve dans une des situations suivantes : - soit, a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié; - soit, ne satisfait pas aux conditions d'accès au territoire et de séjour déterminées par la loi du 15 décembre 1980 ...[+++]


De verzekeringinstellingen maken een correspondentietabel over aan de intermediaire organisatie voor deze studie die volgende gegevens bevat met betrekking tot al hun leden waarvoor in de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2006 minstens één van de hogervermelde nomenclatuurcodes voorkomen:

Les organismes assureurs transmettent une table de correspondance à l’organisation intermédiaire en vue de la réalisation de la présente étude qui contient les données suivantes concernant l’ensemble de leurs membres pour lesquels il a été enregistré au cours de la période du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2006 au moins un des codes nomenclatures précités :


Ditzelfde rapport telt 50% mammografieën (over de periode van twee jaar) voor Brussel en Wallonië, zonder dat het aandeel van de screeningsmammografie daaruit kan worden gelicht aangezien die pas in juni 2002 werd georganiseerd.

Ce même rapport mentionne 50% de mammographies (sur la période des deux ans) pour Bruxelles et la Wallonie, sans quÊil soit possible dÊévaluer la part qui revient au mammotest, celui-ci nÊy étant organisé que depuis juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 1980-2002' ->

Date index: 2024-04-29
w