Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de gehele behandeling bedraagt maximaal » (Néerlandais → Français) :

U wordt dan zorgvuldig en ononderbroken opgevolgd tijdens de behandeling. De totale hoeveelheid amikacine die u mag krijgen over de gehele behandeling bedraagt maximaal 15 gram.

La quantité totale d’amikacine que vous pouvez recevoir pendant la durée totale du traitement ne dépasse pas 15 grammes.


Behandeling van bacteriële infecties De aanbevolen dagelijkse dosis bij adolescenten en volwassenen met normale nierfunctie bedraagt 3 - 6 mg/kg lichaamsgewicht per dag als 1 (geprefereerd) tot maximaal 2 enkelvoudige doses.

La dose quotidienne recommandée chez les adolescents et les adultes ayant une fonction rénale normale est de 3 à 6 mg/kg de poids corporel administrés en 1 seule fois (de préférence) ou en 2 fois au maximum.


Daarom wordt mannen die met gemcitabine worden behandeld aangeraden geen kind te verwekken gedurende de behandeling en nog maximaal 6 maanden daarna, en voorafgaand aan de behandeling advies in te winnen over het invriezen van sperma vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met gemcitabine.

Par conséquent, on recommande aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et pendant une période de 6 mois après le traitement, ainsi que de s’informer et de se faire conseiller en matière de cryoconservation du sperme avant le traitement en raison du risque d’infertilité dû au traitement par la gemcitabine.


Het maximaal energieverbruik dat over een periode van 8 uur (ADL- en beroepswerkzaamheden) kan worden volgehouden, bedraagt ongeveer 1/3 van de piekVO2, dit is … METs.

La consommation d’énergie maximale qui peut être maintenue pendant une période de 8 heures (AVJ et activités professionnelles) est d’environ 1/3 du pic de VO2, c’est-à-dire … MET.


Het remgeld is over het algemeen hoger voor de huisbezoeken dan voor de raadplegingen (voor de huisbezoeken varieert het tussen 25 % en 35 %; het remgeld is lager in het kader van het GMD) (voor de raadplegingen bedraagt het remgeld maximaal 30 % en kan het lager zijn in het kader van het GMD).

La charge du ticket modérateur est globalement plus élevée sur les visites au domicile que sur les consultations (pour les visites à domicile, il varie de 25 % à 35 %; il est le plus bas dans le cadre du DMG) (pour les consultations, il est au maximum de 30 % et il peut être plus bas dans le cadre du DMG).


Daarom wordt mannen die met gemcitabine worden behandeld aangeraden geen kind te verwekken gedurende de behandeling en nog maximaal 6 maanden daarna, en voorafgaand aan de behandeling advies in te winnen over het invriezen van sperma vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

Par conséquent, on recommande aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et pendant une période de 6 mois après le traitement, ainsi que de s’informer et de se faire conseiller en matière de cryoconservation du sperme avant le traitement en raison du risque d’infertilité dû au traitement par la gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Zelden (minder dan 1 op 1000 patiënten) werden volgende allergische reacties, die over het gehele lichaam kunnen voorkomen, gemeld: Zwelling van het gezicht, mond en/of larynx (strottenhoofd), jeuk en uitslag tijdens de behandeling met Belsar.

Dans des rares cas (Moins d’une personne sur 1000), les réactions allergiques suivantes, qui peuvent apparaître sur le corps entier, ont été rapportées : Gonflement du visage, de la bouche et/ou du larynx accompagné de démangeaisons et d’éruptions cutanées peuvent apparaître lors du traitement par Belsar.


Voor de behandeling met hoge dosis kan epirubicine als een intraveneuze bolus over een periode van 3 - 5 minuten of als een infusie gedurende maximaal 30 minuten worden toegediend.

Pour le traitement à dose élevée, l’épirubicine peut être administrée en bolus intraveineux en 3 – 5 minutes ou sous forme de perfusion d’une durée de 30 minutes au maximum.


Op basis van Amerikaanse schattingen, van Europese data over de prevalentie en de klinische penetrantie van HH-homozygotie en van het actueel aantal therapeutische aderlatingen in België kunnen we verwachten dat de aanvaarding als donor van HH-patiënten tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks maximaal 0,4 % van de Belgische transfusiebloedproductie aan bijkomende bruikbare bloedgiften zou opleveren.

Sur base des estimations américaines, des données européennes en matière de prévalence et de pénétrance clinique de l’homozygotie HH et du nombre actuel de saignées thérapeutiques en Belgique, nous pouvons nous attendre à ce que l’acceptation comme donneurs de patients à HH durant la phase d’entretien de leur traitement rapporterait annuellement au maximum 0,4 % de la production belge de sang destiné à la transfusion en dons de sang supplémentaires utilisables.


Voor de behandeling met een hoge dosis kan epirubicine als een intraveneuze bolus over een periode van 3-5 minuten of als een infusie gedurende maximaal 30 minuten worden toegediend.

Pour le traitement à dose élevée, l’épirubicine peut être administrée en bolus intraveineux en 3- 5 minutes ou sous forme de perfusion d’une durée de 30 minutes au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de gehele behandeling bedraagt maximaal' ->

Date index: 2022-08-27
w