Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de evoluties inzake my » (Néerlandais → Français) :

In het kader van art.21 van de Wijzigingsclausule 2009 zal over de evoluties inzake My CareNet verder gerapporteerd worden.

Dans le cadre de l’article 21 de l’Avenant 2009, on continuera à rédiger des comptes rendus au sujet de l’évolution en matière de My CareNet.


kennisontwikkeling (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid, met meer bepaald de opmaak van een statistisch rapport over de evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, en ook de opmaak van een onderzoeksontwerp voor een studie naar verklarende factoren voor die statistische evoluties coördinatie van het onderzoek naar de performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem, met eind 2009 de oplevering van een 1 e geïntegreerd performantierapport verdere ontwikkeling van MyCar ...[+++]

le développement de connaissances (statistiques et études) dans le cadre de l’incapacité de travail primaire, avec notamment l’élaboration d’un rapport statistique sur les évolutions en matière d’incapacité de travail primaire et d’un projet de recherche pour une étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions statistiques en la matière la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge, avec la production d’un 1 er rapport de performance intégré pour fin 2009 la poursuite de la mise en œuvre de ...[+++]


In afwachting van de verklarende studies wordt door de DU jaarlijks een beschrijvend rapport over de statistische gegevens en evoluties inzake PAO opgemaakt.

En attendant les études explicatives, le SI rédige, chaque année, un rapport descriptif des données statistiques et de l’évolution de l’ITP.


Op basis daarvan kan de DU tegen eind maart 2011 een eerste studie opmaken over de verklarende factoren die aan de basis liggen van de statistische evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid.

Le Service des indemnités pourra ensuite établir pour fin mars 2011 une première étude sur les facteurs explicatifs à l’origine des évolutions statistiques en incapacité de travail primaire.


betrokken actoren over de nieuwe concrete richtlijnen inzake My CareNet (aanpassingen van facturatie, reglementering.) (streefdatum: 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is).

protagonistes concernés au sujet des nouvelles directives concrètes en matière de My CareNet (adaptations de la facturation, réglementation,.) (Date


van alle betrokken actoren over de nieuwe concrete richtlijnen inzake My CareNet (aanpassingen van facturatie, reglementering.) (streefdatum: 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is).

les protagonistes concernés au sujet des nouvelles directives concrètes en matière de My CareNet (adaptations de la facturation, réglementation,.) (Date limite : 3 mois avant que l’infrastructure pour le groupe pilote ne soit opérationnelle).


Informeren, per omzendbrief en via de website, van alle betrokken actoren over de nieuwe concrete richtlijnen inzake My CareNet (aanpassingen van facturatie, reglementering.).

des nouvelles directives concrètes en matière de My CareNet (adaptations de la facturation, réglementation,.).


De werkgroep moet waken over de naleving van de aanbevelingen inzake budgettaire voorzichtigheid en de evolutie van de uitgaven 2007.

La mission de ce groupe de travail : veiller au respect des recommandations en matière de prudence budgétaire et à l’évolution des dépenses 2007.


De kwantitatieve doelstelling met name de vermindering van het aantal arbeidsongevallen zoals opgenomen in de nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 kan slechts worden geëvalueerd via de evolutie van het aantal arbeidsongevallen over de betrokken periode.

L’objectif quantitatif, notamment la diminution du nombre d’accidents du travail tel que repris dans la stratégie nationale en matière de bien-être au travail 2008-2012 ne peut être évalué que via l’évolution du nombre d’accidents du travail sur la période concernée.


De kwantitatieve doelstelling, met name de vermindering van het aantal arbeidsongevallen, zoals opgenomen in de nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 kan slechts worden geëvalueerd via de evolutie van het aantal arbeidsongevallen over de betrokken periode.

L’objectif quantitatif, notamment la diminution du nombre d’accidents du travail, tel que repris dans la stratégie nationale en matière du bien-être au travail 2008-2011 ne peut être évalué que via l’évolution du nombre d’accidents du travail sur la période concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de evoluties inzake my' ->

Date index: 2024-05-13
w