Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de controleprocedures tussen belgië » (Néerlandais → Français) :

11. Concrete afspraken maken over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk’.

11. Passer des accords concrets concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de ‘la convention bilatérale de coopération conclue en matière de sécurité sociale entre la Belgique et la France’.


De concrete afspraken over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België- Frankrijk’ zijn gefinaliseerd.

Les accords concrets au sujet des procédures de contrôle entre la Belgique et la France ont été finalisés, et ce, en exécution de « l’accord franco-belge de coopération bilatérale de sécurité sociale ».


- met buurland Frankrijk afspraken gemaakt worden over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk’ van oktober 2008.

- des accords seront passés avec la France concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de « la convention


11. Concrete afspraken maken over de controleprocedures tussen België en

11. Passer des accords concrets concernant les procédures de contrôle entre la


81. Inderdaad, er werd een benchmarking over de controlekost uitgevoerd tussen België, Nederland, Frankrijk, Duitsland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, stelt de Voorzitter.

81. Le Président affirme qu’en effet, un benchmarking concernant les frais de contrôle a été réalisé entre la Belgique, les Pays-Bas, la France, l’Allemagne, le Danemark et le Royaume-Uni.


In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van ...[+++]

Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande de soins et sa délivrance) et la possibilité de financement des soins (aussi bien pour le patient que pour ...[+++]


Een halve dag met de verschillende netwerken samen op 17 juni 2010 over de realisaties van de diverse groepen: de deontologische code, referentiewerk over goede praktijken, de limieten van de gemotiveerde klacht, en op 16 december 2010 over de resultaten van de onderzoeksprojecten van 2009-2010 (het project over de prevalentie van burnout in België en het verband tussen arbeidsongevallen en psychosociale belasting op het werk).

La demi-journée inter-réseaux du 17 juin 2010 a été consacrée à un échange sur les travaux réalisés par les différents groupes (Code de déontologie, référentiel de pratiques, limites de la plainte motivée) et la demi-journée inter-réseaux du 16 décembre 2010 a été l’occasion de présenter les résultats des recherches menées en 2009-2010 : ‘Prévalence du burnout en Belgique’ et ‘liens entre accidents du travail et charge psychosociale’.


Er worden in België sinds verscheidene jaren tussen 500.000 en 600.000 screeningtesten (Elisa-techniek) voor HIV uitgevoerd in ongeveer 300 tot 350 laboratoria die over het hele land verspreid zijn.

En Belgique, depuis plusieurs années, entre 500.000 et 600.000 tests de dépistage (technique Elisa) du virus HIV sont réalisés dans quelque 300 à 350 laboratoires dispersés sur l'ensemble du territoire national.


In studies (2, 3) over depressie bij de volwassen bevolking in België wordt de prevalentie van depressie geschat tussen 5% en 8%.

Dans les études (2, 3) concernant la dépression chez les adultes en Belgique, la prévalence de la dépression estimée entre 5% et 8%.


§ 2. Indien tijdens een vergadering van een internationale instantie het Belgisch standpunt, dat overeenkomstig het onderhavige akkoord werd bepaald, hoogdringend moet worden aangepast ten einde volwaardig te kunnen deelnemen aan de besluitvorming, dan worden de bepalingen van artikel 9 van het voormelde kaderakkoord tot samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in intern ...[+++]

§ 2. Si, lors d'une réunion d'une instance internationale, la position belge arrêtée conformément au présent accord doit être adaptée d'urgence afin de pouvoir participer pleinement à la prise de décision, les dispositions de l'article 9 de l'accord-cadre précité réglant la coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au sein des organisations internationales sont appliquées mutatis mutandis.


w