Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de aflevering en vergoeding tijdens " (Nederlands → Frans) :

Deze Omzendbrief heeft tot doel toelichtingen te verstrekken over de aflevering en vergoeding tijdens juli en augustus 2012 van gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel als aanvulling op de zuurstofconcentrator in het kader van de overeenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis voor ernstige chronische ademhalingsinsufficiëntie.

La présente Circulaire a pour but de fournir des explications concernant la délivrance et le remboursement, pendant les mois de juillet et août 2012, de l’oxygène gazeux médical 0,4 m³ avec valve économiseur en complément de l’oxyconcentrateur, dans le cadre de la convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile en cas d’insuffisance respiratoire chronique grave.


Wat betreft de kwaliteit van de behandeling, de tarifering, de informatieverstrekking over niet door de verzekering voor geneeskundige verzorging vergoede kosten en de aflevering van getuigschriften moet de zorgverlener dus dezelfde regels toepassen als bij een Belgische rechthebbende 208 .

Le dispensateur de soins doit appliquer les mêmes règles que pour un assujetti belge en ce qui concerne la qualité des soins, la tarification, l’information sur les prestations non remboursées et la délivrance des prescriptions 208 .


Wat betreft de kwaliteit van de behandeling, de tarifering, de informatieverstrekking over niet door de ziekteverzekering vergoede kosten en de aflevering van getuigschriften moet de zorgverlener dus dezelfde regels toepassen als bij een Belgische rechthebbende.

En ce qui concerne la qualité des traitements, la tarification, la communication des informations concernant des frais non couverts par l’assurance maladie et la délivrance d’attestations, le dispensateur de soins doit donc appliquer les mêmes règles que s’il s’agissait d’un bénéficiaire belge.


Het Verzekeringscomité heeft op 30 november 2009 de hervorming van de vergoeding voor apothekers goedgekeurd onder voorbehoud van een akkoord van de overeenkomstencommissie over de verdere uitwerking van het specifiek honorarium van eerste aflevering.

Le 30 novembre 2009, le Comité de l’assurance a approuvé la réforme de la rémunération des pharmaciens sous réserve d’un accord de la Commission de conventions sur le développement ultérieur d’honoraires spécifiques de première délivrance.


Sinds 1 september 2012 werden 400 dossiers overgemaakt aan het Fonds. Dit valt te verklaren doordat onze leden behoefte hebben aan een volledige vergoeding van de geleden schade of een objectief advies over wat er daadwerkelijk gebeurd is tijdens de medische interventie.

Dès le 1 er septembre 2012, 400 dossiers lui ont été transmis ce qui s'explique notamment par un besoin de nos membres d'obtenir réparation intégrale du préjudice subi ou un avis objectif sur ce qui s'est réellement produit au cours de l'intervention médicale.


Het beschikbaarheidshonorarium is een forfaitaire vergoeding voor de daadwerkelijke “extra muros” beschikbaarheid tijdens de wachtdiensten georganiseerd gedurende het weekend en op feestdagen in ziekenhuizen die beschikken over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of erkende functie voor intensieve zorg.

Les honoraires de disponibilité sont une indemnisation forfaitaire pour la disponibilité effective extra-muros durant les services de garde organisés les week-ends et jours fériés dans les hôpitaux. Ceux-ci doivent disposer d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aflevering en vergoeding tijdens' ->

Date index: 2024-07-03
w