Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over gebruik van ondersteunend apparaat
Educatie over gebruik van pillendoos

Vertaling van "over correct gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


educatie over gebruik van ondersteunend apparaat

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.

Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, d’un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui- ...[+++]


De Begeleidingsgesprekken Nieuwe Medicatie (BNM) kregen vorm na een intense samenwerking tussen de apothekers, de ziekenfondsen en het Riziv. Deze nieuwe dienst omhelst twee begeleidingsgesprekken waarbij de apotheker met zijn patiënt de verschillende facetten van de behandeling zal overlopen (advies over het correct gebruik van de geneesmiddelen, vragen over de aandoening of de behandeling, eventuele moeilijkheden, enz.).

L'« entretien d’accompagnement de nouvelle médication » (ENM) est le fruit d’une intense collaboration entre les pharmaciens, les mutuelles et l’INAMI. Cette nouvelle prestation prendra la forme de deux entretiens d’accompagnement, au cours desquels le pharmacien abordera avec le patient les différentes facettes de son traitement (conseils liés à la prise du médicament, questions suscitées par le traitement ou la pathologie, difficultés éventuellement rencontrées, etc.).


Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, deelt het eHealth-platform de beschikbare informatie (identificatiegegevens) over de gebruiker aan BelRAI mee. Enkel personen die als gemachtigde gebruiker gekend zijn bij het eHealth-platform, krijgen dus toegang tot BelRAI.

Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles (données d’identification) concernant l’utilisateur à BelRAI. Seules les personnes connues en tant que utilisateurs autorisés et connus auprès de la plate-forme eHealth se voient donc accorder l’accès à BelRAI.


Daarnaast moet ook worden nagegaan of de registers over het gebruik van biociden en gewasbeschermingsmiddelen correct worden ingevuld en of de gebruikte producten erkend zijn voor het gebruik dat ervan wordt gemaakt.

Il est nécessaire, en outre, de vérifier que les registres d’utilisation des biocides et produits phytopharmaceutiques sont correctement complétés et que les produits utilisés sont agréés pour l’usage qui en est fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet worden nagegaan of de registers over het gebruik van biociden en gewasbeschermingsmiddelen correct worden ingevuld en of de gebruikte producten erkend zijn voor het gebruik dat ervan wordt gemaakt.

Il est nécessaire, également, de vérifier que les registres d’utilisation des biocides et produits phytopharmaceutiques sont correctement complétés et que les produits utilisés sont agréés pour l’usage qui en est fait.


Er wordt aldus gecontroleerd of het effectief gaat om een specialist van een ziekenhuis, een werknemer van het College van Geneesheren-Directeurs, enz. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform alle beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@endoprothesen.

Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste d’un hôpital, d’un travailleur du Collège des médecins directeurs, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.


60. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealthplatform de beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@coronaire stents.

60. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmettra les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@tuteurs coronaires.


Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, deelt het eHealth-platform de beschikbare informatie (identificatiegegevens) over de gebruiker aan BelRAI mee. Enkel personen die

Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles (données d’identification) concernant l’utilisateur à BelRAI. Seules les personnes connues en tant que utilisateurs autorisés et connus auprès de la plate-forme eHealth se voient donc accorder l’accès à BelRAI.


Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. de gebruiker aan BelRAI over (zie hiervoor de beraadslaging nr. 09/2008 van 20 januari 2009 van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid).

Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant l’utilisateur à BelRAI (voir à cet effet la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009 du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé).


52. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealthplatform de beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E- Care QERMID@endoprothesen.

52. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.




Anderen hebben gezocht naar : educatie over gebruik van pillendoos     over correct gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over correct gebruik' ->

Date index: 2023-09-16
w