Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over beide leeftijdcohorten werden " (Nederlands → Frans) :

Over beide leeftijdcohorten werden ongeveer 70 patiënten minstens 61 dagen en ongeveer 50 patiënten 81-100 dagen behandeld.

Pour les deux cohortes d'âge, environ 70 patients ont reçu le traitement pendant au moins 61 jours et environ 50 patients ont reçu entre 81 et 100 jours de traitement.


Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven k in een rapport over de verschillende

Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven l in een rapport over de verschillende acties uitgevoerd door de Informatiecel rond de voorschrijfgegevens van antibiotica en antihypertensiva, in navolging van het Medico-mut akkoord van 2004-2005.


De gegevens over de veiligheid die in beide behandelingsgroepen werden verkregen, waren consistent met het bekende veiligheidsprofiel van leflunomide, maar de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen en verhoogde leverenzymen was hoger bij de patiënten die de oplaaddosis van 100 mg leflunomide hadden gekregen.

Les données de sécurité obtenues pour les deux groupes de traitement correspondaient au profil de sécurité connu du léflunomide ; toutefois, l’incidence des effets indésirables gastro-intestinaux et de l’élévation des enzymes hépatiques était généralement plus élevée chez les patients recevant la dose d’attaque de 100 mg de léflunomide.


Hieronder vindt u informatie over de bijwerkingen die opgemerkt werden bij gebruik van het combinatiepreparaat (behalve de hierboven reeds vernoemde bijwerkingen) alsook de bijwerkingen die optraden bij gebruik van een van beide actieve stoffen.

Les renseignements suivants donnent les effets indésirables rapportés à ce jour avec la combinaison Belsar Plus (outre ceux déjà mentionnés ci-dessus) et, d'autre part, ceux qui sont connus au sujet des substances actives séparées.


Alle deelnemende ziekenhuizen werden bevraagd over de manier waarop er gemeld kan worden: schriftelijk, elektronisch of beide.

Tous les hôpitaux participants ont été interrogés sur la façon dont la déclaration peut être remplie: par écrit, par voie électronique ou les deux.


Gedurende het klinisch onderzoek werden volgende gegevens bekomen over de mondgezondheid van de personen van beide doelgroepen aan de hand van het invullen van het klinisch onderzoeksformulier (bijlage 3.5.2): gebitsstatus, aantal functionele occlusale contacten, prothetische status, hygiëne van de natuurlijke tanden en gebitsprothesen, parodontale toestand, toestand van de worteloppervlakken, aanwezigheid van implantaten, tandweefsel verlies, toestand van de slijmvliezen ...[+++]

Durant l’étude clinique, les données suivantes ont été obtenues concernant la santé buccale des personnes des deux groupes-cibles sur base d’un formulaire d’examen clinique à compléter (annexe 3.5.2): état de la dentition, contacts occlusaux fonctionnels, statut prothétique, hygiène des dents naturelles et des prothèses dentaires, situation parodontale, état des surfaces radiculaires, présence d’implants, perte du tissu dentaire, état des muqueuses et besoins de traitements prothétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beide leeftijdcohorten werden' ->

Date index: 2021-02-27
w