Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 12 jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagula ...[+++]

Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..


Volgens de CDC (2004) ligt de waarschijnlijkheid dat een met HIV-besmette chirurg het virus in de loop van één jaar op een van zijn patiënten overbrengt, tussen 0,12% en 1,2% (Bell et al., 1992.) (500 ingrepen per jaar) en tussen 0,8 % en 8,1 % over 7 jaar activiteit.

Selon les CDC (2004), la probabilité qu’un chirurgien infecté par le VIH transmette le virus à un de ses patients se situerait entre 0,12 % et 1,2 % au cours d’une année (Bell et al., 1992.) (500 interventions par an) et entre 0,8 % et 8,1 % sur 7 ans d’activité.


De BVAS is verwonderd dat de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zonder al te veel moeite deze immigratiecijfers debiteert, terwijl zij niets vermeldt over het vertrek van Belgische artsen naar het buitenland: tussen 2008 en 2011 emigreerden gemiddeld 469 artsen per jaar, terwijl de instroom tussen 2009 en 2011 gemiddeld slechts 137 per jaar bedroeg (cfr. ons persbericht in bijlage van 12 maart 2012).

L’ABSyM s’étonne que la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique débite, de manière assez facile, ces chiffres à propos des immigrés, sans aucune mention des départs des médecins belges vers l’étranger: entre 2008 et 2011, en moyenne et par année, 469 médecins ont émigré alors que le flux d’immigration entre 2009 et 2011 s’élevait en moyenne à 137 médecins par an (cf. notre communiqué de presse du 12 mars 2012 en annexe).


Rekening houdende met de termijn die wordt opgelegd voor de opmaak van de begroting voor de sector en de individuele MH voor het jaar, moet het RIZIV over alle meest recent mogelijke gegevens beschikken op 31.12 van het jaar T-1.

Compte tenu des délais imposés au niveau de la procédure d’établissement des budgets pour le secteur et les MM individuelles de l’année, l’INAMI doit devoir disposer de tous les éléments les plus récents possibles pour le 31.12 de l’année T-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een gecontroleerd en gerandomiseerd onderzoek werd bij 120 patiënten (gemiddelde leeftijd 65 jaar) met claudicatio intermittens (C. I. ) het klinische succes, de functionele capaciteit en de levenskwaliteit vergeleken over een termijn van 12 maanden tussen een groep patiënten behandeld met endovasculaire revascularisatieprocedure (ballondilatatie al dan niet met stenting) en een andere groep behandeld met een duidelijk omschreven oefenprogramma.

Une étude randomisée et contrôlée portant sur 120 patients (moyenne d’âge de 65 ans) atteints de claudication intermittente (CI) a comparé pendant 12 mois le succès clinique, la capacité fonctionnelle et la qualité de vie d’un groupe de patients traités par revascularisation endovasculaire (dilatation par ballonnet ou stent) à un groupe de patients ayant suivi un programme d’exercices clairement définis.


-situaties waarin fysieke vaardigheden in het geding zijn (‘F’) -situaties waarin de uiterlijke verschijning in het geding is (‘U’) En twee verschillende reactievormen: -cognitieve angstreacties (‘a’) -fysiologische en gevoelsreacties (‘c+d’) Gegevens over de relaties in het gezin van de patiënt worden geregistreerd op basis van de afname van de FRT (Family Relations Test) 38 (vragenlijst voor kinderen tot 12 jaar) of op basis van de afname van de Gezins Dimensie Schalen (GDS) 39 .

cause (‘F’) -situations dans lesquelles l’apparence physique est en cause (‘U’) Deux formes de réaction différentes : -réactions d’angoisse cognitive (‘a’) -réactions physiologies et sentimentales (‘c+d’) Les données à propos des relations au sein de la famille du patient sont enregistrées sur la base du passage du test FRT (Family Relations Test) 38 (questionnaire pour enfants jusqu’à 12 ans) ou sur la base des ‘’Gezins Dimensie Schalen’’ (GDS) 39


Een studie van de American Eye Bank Association (AEBA) over 12 jaar, toonde geen enkel geval van HIV, HBV of HCV transmissie in een reeks van meer dan 400.000 getransplanteerde cornea’s die afkomstig waren van donoren die voldeden aan de donorscreening- en testvereisten van de AEBA (Glasser et al., 1998).

Une étude de l’American Eye Bank Association (AEBA) portant sur 12 ans n’a mis en évidence aucun cas de transmission de HIV, HBV ou HCV dans une série de plus de 400.000 cornées transplantées dont les donneurs répondaient aux exigences en matière de screening et de tests de l’AEBA (Glasser et al., 1998).


Hoewel deze studies suggereren dat systematische HPV-vaccinatie van een volledige cohorte meisjes rond de leeftijd van 12 jaar een aanvaardbare kosten-effectiviteit vertoont versus de huidige (niet noodzakelijk de best mogelijke) screeningspraktijk (in de Verenigde Staten), is er nog steeds aanzienlijke onzekerheid over een aantal basisvooronderstellingen.

Bien que ces études suggèrent que la vaccination HPV de toutes les filles vers l’âge de 12 ans présente un coût-efficacité acceptable par rapport à la pratique actuelle de dépistage (pas nécessairement la meilleure qui soit aux Etats-Unis), une importante incertitude subsiste quant à un certain nombre d’hypothèses de base.


Er zijn nog geen gegevens over het gebruik van het vierwaardig meningokokkenvaccin Menveo bij kinderen < 12 jaar; vermoedelijk ook hier rappels nodig (NB stoorinssen in vroege complementfactoren geven vooral inflammatoire aandoeningen).

Aucune donnée n’est encore disponible concernant l’utilisation du vaccin antiméningococcique tétravalent Menveo chez les enfants < 12 ans; des rappels seront sans doute nécessaires également (NB: des troubles des facteurs précoces du complément provoquent surtout des affections inflammatoires).


Menveo ® kan gebruikt worden vanaf 12 jaar (nog geen gegevens over gebruik bij jongere kinderen, herhalingsfrequentie, maar herhalingsinentingen zijn wellicht nodig

être utilisé à partir de 12 ans (encore aucune donnée au sujet de l’utilisation chez des enfants plus jeunes, fréquence de rappel, mais des rappels seront sans doute nécessaires




Anderen hebben gezocht naar : over 12 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 12 jaar' ->

Date index: 2024-09-07
w