Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outcome-meting 6 maanden » (Néerlandais → Français) :

Tussen de eerste outcome-meting en de outcome-meting 6 maanden ná het einde van de revalidatie wordt er nog slechts een lichte verbetering of een stagnatie vastgesteld.

Entre la première mesure des résultats et la mesure des résultats 6 mois après la fin de la rééducation, on ne constate qu'une légère amélioration ou une stagnation.


Binnen de revalidatie dient aandacht geschonken te worden aan kwaliteitsregistratie en outcome-meting van revalidatie om bijsturing of andere beleidsbeslissingen te ondersteunen.

En matière de revalidation, l'attention doit être accordée à l'enregistrement de qualité et à la mesure des résultats de revalidation, afin d'appuyer des améliorations ou d'autres décisions stratégiques.


Indien de tweede of derde meting 6 maanden of meer na de eerste meting gebeurt, kan met het resultaat van de eerste meting geen rekening meer worden gehouden.

Si la deuxième ou troisième mesure est effectuée 6 mois ou plus après la première, le résultat de la première mesure ne peut plus être pris en considération.


De scores op de schalen ‘depressie’, ‘somatische klachten’ en ‘psychoneuroticisme’ verbeteren ook statistisch significant tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de meting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 65, pagina’s 156 en 157).

Les scores sur les échelles 'dépression', 'plaintes somatiques' et 'psychonévrose' s'améliorent également de manière statistiquement significative entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure six mois après la fin de la rééducation (tableau 65, pages 156 et 157).


en/of met neuropsychische weerslag en bij wie door een transcutane registratie tijdens de slaap een zuurstofsaturatie (Sa O2 ) van < 90 % is vastgesteld gedurende tenminste 2 uur; 2) ondanks volgen van aangepaste medicamenteuze en/of fysische behandeling en het opgehouden zijn met roken, in omgevingslucht bij wakende toestand een PaO2 vertoont van ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa) bij 2 metingen met een tussentijd van 3 maanden, verricht in rusttoestand en buiten acute opstoten; eventueel kan de voormelde tussentijd van 3 maanden tussen 2 metingen teruggebracht worden tot 15 dagen en kan bij wijze van uitzondering de verzekeringstegemoetkoming t ...[+++]

appropriées et ayant cessé de fumer, présente à l'air ambiant et en état de veille une Pa O2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa), deux mesures étant effectuées à 3 mois d'intervalle, au repos et en dehors de poussées aiguës ; l’intervalle précité de 3 mois entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours et en guise d’exception une intervention de l’assurance peut être accordée pour une période de 3 mois qui ne peut être prolongée que si une troisième mesure 3 mois après la première démontre aussi une Pa O2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa) .


De scores op de schalen ‘depressie’, ‘somatische klachten’ en ‘psychoneuroticisme’ verbeteren ook statistisch significant tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de meting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 65, pagina’s 156 en 157).

Les scores sur les échelles 'dépression', 'plaintes somatiques' et 'psychonévrose' s'améliorent également de manière statistiquement significative entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure six mois après la fin de la rééducation (tableau 65, pages 156 et 157).


In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 4 maanden, die slechts kan verlengd worden indien de rechthebbende bij een derde meting minimum 3 maanden na de eerste nog steeds aan bovenvermelde voorwaarden voldoet.

Le cas échéant, l’intervention de l’assurance sera octroyée pour une période de 4 mois qui ne peut être prolongée que si le bénéficiaire, lors d’une troisième mesure, minimum 3 mois après la première, satisfait encore aux conditions susmentionnées.


Voor rechthebbenden voor wie de verzekeringstegemoetkoming, op basis van 2 metingen met een tussentijd van minimum 15 dagen, is toegekend voor een periode van 4 maanden, dient de derde meting bijgevolg te gebeuren voor de afloop van de toegekende termijn van 4 maanden om de zuurstoftherapie in het kader van deze overeenkomst zonder onderbreking te kunnen verder zetten.

Pour les bénéficiaires qui, sur la base de 2 mesures avec un intervalle de 15 jours minimum, bénéficient d’une intervention de l’assurance pour une période de 4 mois, la troisième mesure doit donc être effectuée avant la fin du délai octroyé de 4 mois afin de pouvoir poursuivre sans interruption l’oxygénothérapie dans le cadre de la présente convention.


De voormelde tussentijd van 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel bij wijze van uitzondering teruggebracht worden tot 15 dagen. In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 3 maanden, die slechts kan verlengd worden indien een derde meting 3 maand na de eerste ook een PaO 2 aantoont van ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa).

L’intervalle précité de 3 mois entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours et en guise d’exception une intervention de l’assurance peut être accordée pour une période de 3 mois qui ne peut être prolongée que si une troisième mesure 3 mois après la première démontre aussi une PaO 2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa).


Einddatum van het outcome-onderzoek na 6 maanden follow-up Einddatum van het outcome-onderzoek na 12 maanden follow-up

Date de fin de l’examen d’outcome après 6 mois de suivi Date de fin de l’examen d’outcome après 12 mois de suivi




D'autres ont cherché : outcome-meting 6 maanden     meting 6 maanden     3 maanden     4 maanden     outcome-onderzoek     maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outcome-meting 6 maanden' ->

Date index: 2022-08-21
w