Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out that some eating disorders » (Néerlandais → Français) :

However, it should be pointed out that some eating disorders (anorexia) can be linked with an increased risk of committing suicide.

Notons cependant que certains troubles alimentaires (anorexie) peuvent être associés à une augmentation du risque suicidaire.


In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think ...[+++]

Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des


The notion of depressive disorder, not otherwise specified, has been introduced in order to make it possible to codify disorders that show some of the characteristics of depression but do not meet the criteria of a major depressive disorder, a dysthymic disorder or an adjustment disorder (e.g. premenstrual dysphoric disorder, minor depressive disorder…).

La notion de trouble dépressif non spécifié a été introduite afin de pouvoir coder les troubles ayant des caractères dépressifs mais ne remplissant pas les critères d’un trouble dépressif majeur, d’un trouble dysthymique ou d’un trouble de l’adaptation (par exemple, le trouble dysphorique prémenstruel, le trouble dépressif mineur…).


This study also indicates that “les troubles dépressifs sont deux fois plus frequents chez les femmes que chez les hommes; plus d’une femme sur six rapportent la presence d’un trouble dépressif au cours de leur vie” (i.e. “depressive disorders are twice as frequent in women as they are in men, with more than one woman out of six reporting a depressive disord ...[+++]

Selon cette étude également, « les troubles dépressifs sont deux fois plus fréquents chez les femmes que chez les hommes; plus d’une femme sur six rapportent la présence d’un trouble dépressif au cours de leur vie ».


The basic idea was that the use of writing is a first way of creating a distance that is likely to have a calming – some will even call it therapeutic – effect in itself. Sharing one’s experience with others can turn out to be interesting, and more importantly, these “others” can provide adequate answers to the questions raised.

Le postulat de base étant que le passage par l’écriture constitue une première mise à distance susceptible d’avoir un effet apaisant – certains diront même thérapeutique – en soi, le fait de partager son vécu avec d’autres pouvant s’avérer intéressant et, surtout, ces « autres » pouvant apporter une réponse adéquate aux questions soulevées.


Research carried out with those bereaved by suicide has revealed that those who have put an end to their lives showed symptoms of psychiatric disorders in the months or years preceding their fatal suicide attempt:

Des études réalisées auprès de proches de décédés ont permis de mettre en évidence que les personnes ayant mis fin à leur jours ont connu, dans les mois ou années qui précédent leur tentative de suicide fatale, des symptômes de troubles psychiatriques tels que:


A dysthymic disorder is essentially characterised by a chronic depressive mood that occurs more than one day out of two for at least two years.

Le trouble dysthymique se caractérise essentiellement par une humeur dépressive chronique qui survient plus d’un jour sur deux pendant au moins deux ans.


Ilaris, a fully human monoclonal antibody that blocks action of the inflammatory protein interleukin-1 beta, has been launched after receiving first approvals during 2009 in the US, Europe and some other markets for treatment of cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare lifelong auto-inflammatory disorders.

Ilaris, un anticorps monoclonal entièrement humain qui bloque l’action de l’interleukine-1 bêta (IL- 1β), une protéine inflammatoire, a été lancé après avoir obtenu ses premières autorisations en 2009 aux Etats-Unis, en Europe et dans quelques autres marchés pour le traitement du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies rares auto-inflammatoires tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that some eating disorders' ->

Date index: 2022-11-08
w