Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Relatieprobleem met ouder
Verlaten van oudere persoon
Woont samen met ouders

Traduction de «ouders samenwonend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.














educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de nieuwe wet immers oefenen beide ouders - samenwonend of niet samenwonend - gezamenlijk het ouderlijk gezag uit.

Suivant les nouvelles dispositions, les deux parents - qu'ils vivent ensemble ou pas - exercent conjointement l'autorité parentale.


Dit geldt nu ook voor samenwonende ouders.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, ceci vaut également lorsque les parents vivent ensemble.


De arts en de kinderen van niet-samenwonende ouders en de gewijzigde wetgeving terzake

Le médecin et les enfants de parents non-cohabitants au regard des modifications de la législation en la matière


De arts en de kinderen van niet-samenwonende ouders en de gewijzigde wetgeving terzake - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Le médecin et les enfants de parents non-cohabitants au regard des modifications de la législation en la matière - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Wie mag beschouwd worden als vertegenwoordiger? Volgens de wet betreffende het recht van de patiënt mag het, in functie van de situatie, gaan om een ouder, een voogd, een echtgeno(o)t(e), een wettelijke samenwonende, een feitelijke samenwonende, een meerderjarig kind, enz.

* Selon la loi relative au droit du patient, en fonction des situations, il peut s’agir d’un parent, d’un tuteur, d’un époux, d’un cohabitant légal, d’un cohabitant de fait, d’un enfant majeur, etc.


- m.b.t. de persoonlijke leefsituatie: al dan niet samenwonende ouders, gezags- en verblijfsregeling; al dan niet allochtoon; geaggregeerd land van origine (Belg, EU-burger, andere); al dan niet geadopteerd; schooltype; kansarmoede indicator; met betrekking tot de persoon bij wie de cliënt verblijft: scholingsgraad, inkomensbron, leeftijd, nationaliteit, land van origine, al dan niet allochtoon, al dan niet de biologische ouders.

- relatives à la situation de vie personnelle: parents cohabitant ou non, régime d'autorité et de séjour, allochtone ou autochtone; pays d'origine agrégé (belge, citoyen UE, autre); le fait d'être adopté ou non; type d'école, indicateur de pauvreté; relatives à la personne auprès de laquelle vit le client: degré de scolarité, source de revenus, âge, nationalité, pays d'origine, allochtone ou autochtone, parents biologiques ou non.


Deontologische verplichtingen van de arts met betrekking tot kinderen van niet meer samenwonende ouders

Obligations déontologiques du médecin vis-à-vis des enfants de parents séparés.


Deontologische verplichtingen van de arts m.b.t. kinderen van niet meer samenwonende ouders

Obligations déontologiques du médecin vis‑à‑vis des enfants de parents séparés


We verwijzen naar uw schrijven van 14 december 2006 betreffende het advies van de Nationale Raad van 16 november 1996 “De arts en de kinderen van niet-samenwonende ouders en de gewijzigde wetgeving terzake” (TNR 76, p. 20).

Nous nous référons à votre lettre du 14 décembre 2006 concernant l’avis du Conseil national du 16 novembre 1996 « Le médecin et les enfants de parents non-cohabitants au regard des modifications de la législation en la matière » (BCN 76, p. 20).


Indien de patiënt geen vertegenwoordiger aangewezen heeft, worden de rechten van de patiënt in vervangende volgorde uitgeoefend door de samenwonende echtgeno(o)t(e) of partner, het meerderjarig kind, een ouder, een meerderjarige zus of broer.

Si le patient n’a désigné aucun mandataire, les droits du patient sont exercés, en ordre subsidiaire, par l’époux cohabitant ou le partenaire cohabitant, l’enfant majeur, un parent, une sœur ou un frère majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders samenwonend' ->

Date index: 2024-07-16
w