Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouders een afzonderlijk document " (Nederlands → Frans) :

In geval van een opname van een kind met een begeleidende ouder (we zullen hier niet te veel in detail gaan) wordt aan de ouders een afzonderlijk document ter ondertekening voorgelegd, samen met de opnameverklaring.

En cas d’admission d’un enfant accompagné par un parent (nous n’entrerons pas ici dans tous les détails), un document séparé doit être soumis à la signature des parents en même temps que la déclaration d’admission.


Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.

Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.


d) wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring)

c) lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission)


wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring).

lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission).


Als het gaat om een minderjarige, dan moeten de ouders een bijkomend document ondertekenen waarmee ze al dan niet voor een individuele kamer kiezen (expliciete keuze).

S’il s’agit d’un mineur d’âge, les parents doivent signer un document supplémentaire dans lequel ils expriment explicitement leur choix pour une chambre individuelle ou non.


De begeleidende ouder kan in dit document afstand doen van deze mogelijkheid en uitdrukkelijk voor een éénpersoonskamer kiezen.

Le parent accompagnant peut, dans ce document renoncer à cette possibilité et choisir expressément une chambre individuelle.


Indien het gaat om een minderjarige moet er een bijkomend document worden ondertekend waar de ouders expliciet moeten kiezen al dan niet voor een individuele kamer.

S’il s’agit d’un mineur, il faut signer un document supplémentaire par lequel les parents doivent choisir explicitement pour une chambre individuelle ou non.


Als beide ouders (op vrijwillige basis) het document tot inschrijving ten laste van een van hen invullen, kan volgend op die inschrijving geen van hen een betwisting indienen.

Si les parents remplissent tous deux (sur une base volontaire) le document d’inscription à charge de l’un d’entre eux, aucune contestation ne pourra être introduite par eux suite à cette inscription.


Wanneer de verzekerde op de hoogte wordt gebracht dat hem een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor de kankerbehandeling in het CHU Lille (Frankrijk) wordt toegekend, wordt gelijktijdig geïnformeerd onder welke voorwaarden de ouders recht hebben op een tegemoetkoming in de reiskosten.

Lorsque l’assuré est informé qu’il lui est accordé une autorisation préalable (document portable S2) pour le traitement contre le cancer au CHU de Lille (France), il est informé en même temps des conditions auxquelles les parents ont droit à une intervention dans les frais de déplacement.


Dit koninklijk besluit verleent ook de kinderartsen de mogelijkheid honorariasupplementen te vragen, maar dan alleen wanneer de ouders uitdrukkelijk om een eenpersoonskamer verzoeken, en wanneer zij bij de opname tegelijk een document in die zin hebben ondertekend.

Il permet aussi aux pédiatres de demander des suppléments d'honoraires, mais uniquement lorsque les parents demandent expressément une chambre individuelle, et si un document leur a été soumis en même temps que la déclaration d'admission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders een afzonderlijk document' ->

Date index: 2024-07-12
w