Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Regio scapularis

Traduction de «ouderen tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dagelijkse dosering van 30 mg mag niet overschreden worden bij ouderen, tenzij er dwingende klinische indicaties zijn.

Une dose journalière de 30 mg ne doit pas être dépassée chez les sujets âgés, sauf s’il existe des indications cliniques critiques.


Volwassenen en ouderen Tenzij door de arts anders is voorgeschreven, is de gebruikelijke dosis voor de behandeling van acute episodes van colitis ulcerosa: Afhankelijk van de klinische vereisten in individuele gevallen, 3 tot 6 zakjes met Colitofalk 500 mg granulaat (equivalent aan 1,5 tot 3 g mesalazine per dag) eenmaal daags, bij voorkeur ‘s morgens of 1 tot 2 zakjes driemaal daags ( ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds).

Adultes et personnes âgées Sauf prescription contraire du médecin, la posologie normale pour le traitement d'épisodes aigus de rectocolite hémorragique est: En fonction des exigences cliniques particulières à chaque cas, 3 à 6 sachets de Colitofalk 500 mg granulés (soit l’équivalent de 1,5 à 3 g de mésalazine par jour) une fois par jour, de préférence le matin ou 1 à 2 sachets trois fois par jour (le matin, à midi, le soir).


Oudere populatie Er is geen aanpassing van de dosering vereist bij ouderen tenzij volgens de nierfunctie (zie rubriek 4.4 Tendinitis en peesruptuur” en “Verlenging van het QT-interval”).

Aucun ajustement de la dose n’est requis chez le patient âgé, à l’exception des ajustements imposés par l’état de la fonction rénale (voir rubrique 4.4, « Tendinites et ruptures de tendon » et « Allongement de l’intervalle QT »).


Hoewel ZYPADHERA niet wordt aanbevolen voor de behandeling van oudere patiënten tenzij een goed verdragen en effectief doseringsschema met oraal olanzapine is ingesteld, was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd bij gezonde ouderen (65 jaar en ouder) verlengd in vergelijking met niet-ouderen (51,8 t.o.v. 33,8 uur) en was de klaring afgenomen (17,5 t.o.v. 18,2 l/uur).

ZYPADHERA n’est pas recommandé chez les sujets âgés (65 ans et plus) à moins qu’un schéma posologique bien toléré et efficace n’ait été établi avec l’olanzapine orale. Chez le sujet âgé sain (65 ans et plus) par rapport au sujet jeune, la demi-vie d’élimination moyenne a été prolongée (51,8 versus 33,8 h) et la clairance a été diminuée (17,5 versus 18,2 l/h).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dagdosis voor ouderen mag niet hoger zijn dan 30 mg, tenzij er dwingende klinische indicaties voor een hogere dosis zijn.

Il ne faut pas dépasser une dose quotidienne de 30 mg chez les personnes âgées, sauf indication clinique contraignante.


Bij ouderen mag een dosering van 30 mg/dag niet worden overschreden tenzij daar een duidelijke klinische indicatie voor is.

Chez le sujet âgé, on ne dépassera pas la dose quotidienne de 30 mg, sauf en présence d’indications cliniques impérieuses.


Ouderen Er is geen doseringsaanpassing nodig tenzij er duidelijke aanwijzingen zijn voor een matig of ernstig verminderde nierfunctie.

Sujet âgé Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire, sauf en cas d’insuffisance rénale modérée à sévère.




D'autres ont cherché : ebv-positieve dlbcl bij ouderen     axilla     regio scapularis     ouderen tenzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen tenzij' ->

Date index: 2022-01-15
w