Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBV-positieve DLBCL bij ouderen

Traduction de «ouderen op lange » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We bieden ook heel wat faciliteiten om ouderen zo lang mogelijk thuis te laten wonen.

Nous proposons aussi des facilités pour le maintien des personnes âgées au domicile.


Methadon heeft, vooral bij ouderen, een lange maar individueel onvoorspelbare halfwaardetijd (10 tot 75 uur). Dit bemoeilijkt het gebruik.

La demi-vie de la méthadone est longue, particulièrement chez les personnes âgées, et individuellement imprévisible (10 à 75 heures), ce qui rend son utilisation difficile.


In dit kader hebben de alternatieve en ondersteunende zorgvormen (aanhangsel 3 bij het protocol nr. 3) waarvoor een oproep werd gelanceerd, als hoofddoel zorgbehoevende ouderen zo lang mogelijk thuis te houden.

Dans ce cadre, les formes d’alternatives de soins et de soutien aux soins (avenant 3 au protocole 3), pour lesquelles un appel a été lancé, ont pour objectif principal de favoriser le maintien à domicile des personnes âgées dépendantes.


België beschikt over een model van residentiële zorg voor ouderen op lange termijn dat met name georganiseerd wordt door enerzijds de rustoorden voor bejaarden (« ROB »), die een thuisvervangende omgeving aanbieden wanneer de mogelijkheden voor thuiszorg of residentiële zorg op korte termijn niet langer volstaan, en anderzijds door de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die gericht zijn op personen die langetermijnszorg nodig hebben en erg afhankelijk zijn van externe hulp bij alledaagse handelingen.

Le modèle de soins résidentiels à long terme destinés aux personnes âgées, dont est doté la Belgique, s’organise notamment entre, d’une part, les Maisons de Repos pour Personnes Agées (« MRPA ») qui offrent un environnement de substitution au domicile lorsque les possibilités de soins à domicile ou de soins résidentiels à court terme ne suffisent plus, et d’autre part, les Maisons de Repos et de Soins (« MRS ») qui sont prévues pour des personnes nécessitant des soins à long terme et très dépendantes de l’aide extérieure dans leurs activités de tous les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lang: fluoxetine Afgeraden bij ouderen, opgelet bij overschakelen, aanhouden ongewenste effecten.

Long: fluoxétine Déconseillée chez sujet âgé, attention si passage à autre molécule, persistance effets indésirables,.


Een onderzoek 9 over het verschil in effect tussen alleen CGT, alleen medicatie (in dit geval temazepam) en een combinatie van beide liet zien dat de combinatiebehandeling het meest effectief was op korte termijn, terwijl CGT alleen op lange termijn het meest effectief was en een grotere patiënttevredenheid bij ouderen met slaapproblemen gaf.

Dans une étude 9 comparant l’efficacité de la TCC seule, du traitement médicamenteux seul (dans ce cas, le témazépam) et d’une combinaison des deux, la combinaison s’est avéré la plus efficace à court terme.


Bij ouderen is het concomitant medicatiegebruik, zowel op lange als korte termijn, belangrijk.

Chez les personnes âgées, la consommation médicamenteuse doit être prise en considération, tant pour des médicaments pris chroniquement qu’à court terme.


Langs Franstalige kant bleken de tandartsen tevreden (6,3) over de medewerking van de organisaties/zorgverleners van personen met beperkingen maar niet zo tevreden (3,8) over de medewerking van de organisaties en zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in woonzorgcentra.

Du côté francophone, il s’avérait que les dentistes étaient satisfaits (6,3) de la collaboration des organisations/du personnel soignant des personnes limitées mais qu’ils n’étaient pas tellement satisfaits (3,8) de la collaboration des organisations et du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes dans les maisons de repos et de soins.


Piroxicam, Meloxicam: NSAID’s in het algemeen en a fortiori deze met een lange werkingsduur zijn middelen die bij ouderen zo veel mogelijk moeten vermeden worden.

Piroxicam, Méloxicam: les AINS en général et, a fortiori, ceux à longue durée d’action sont des médicaments qui doivent être évités chez les personnes âgées.


Met paroxetine bestaat een vrij lange ervaring, maar weinig onderzoek bij ouderen.

L’expérience acquise avec la paroxétine est assez vaste, mais peu d’études ont été réalisées chez les personnes âgées.




D'autres ont cherché : ebv-positieve dlbcl bij ouderen     ouderen op lange     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen op lange' ->

Date index: 2025-01-30
w