Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Woont samen met ouders

Vertaling van "ouder te behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés














educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avamys neusspray wordt gebruikt om symptomen van allergische rhinitis bij volwassenen en kinderen van zes jaar en ouder te behandelen, waaronder een verstopte neus, loopneus of jeukende neus, niezen en waterige, jeukende of rode ogen.

Avamys, suspension pour pulvérisation nasale, est utilisé pour traiter les symptômes de la rhinite allergique : nez bouché, irrité ou qui coule, éternuements, yeux rouges ou irrités, larmoiements des yeux, chez l’adulte et l’enfant à partir de 6 ans.


Niet eerder behandelde patiënten: Combinatie van Rebetol met peginterferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b wordt gebruikt om patiënten met een chronische hepatitis-C-virusinfectie (HCV-infectie) van 3 jaar en ouder te behandelen.

Patients n’ayant jamais été traités : L’association de Rebetol avec le peginterféron alfa-2b ou l’interféron alfa-2b est utilisée pour traiter les patients de 3 ans ou plus atteints d’hépatite C chronique (VHC).


De combinatie van Rebetol met peginterferon-alfa-2b wordt ook gebruikt om patiënten met chronische hepatitis C van 18 jaar of ouder te behandelen, inclusief bij patiënten die gelijktijdig besmet zijn met klinisch stabiel HIV.

L’association de Rebetol avec le peginterféron alfa-2b est également utilisé pour traiter les patients de 18 ans ou plus atteints d’hépatite C chronique y compris les patients co-infectés avec une infection VIH cliniquement stable.


- Oudere patiënten Benzodiazepines kunnen het risico op vallen verhogen wegens bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid en vermoeidheid; daarom wordt aanbevolen oudere patiënten met de nodige voorzichtigheid te behandelen.

- Patients âgés Les benzodiazépines peuvent être associées à un risque accru de chutes en raison d’effets indésirables incluant une ataxie, une faiblesse musculaire, des étourdissements, une somnolence et une fatigue ; il est dès lors recommandé de traiter les patients âgés avec prudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oudere patiënten Benzodiazepines, inclusief Noctamid, kunnen gepaard gaan met een verhoogd valrisico te wijten aan ongewenste effecten waaronder ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie / slaperigheid, vermoeidheid, en daarom geeft men de aanbeveling om vooral oudere patiënten voorzichtig te behandelen.

Patients âgés Les benzodiazépines, y compris Noctamid, peuvent s’accompagner d’un risque augmenté de chute dû à des effets indésirables, notamment ataxie, faiblesse musculaire, étourdissement, somnolence, fatigue.


Oudere patiënten Benzodiazepines, inclusief Lormetazepam Mylan, kunnen gepaard gaan met een verhoogd valrisico te wijten aan ongewenste effecten waaronder ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie / slaperigheid, vermoeidheid, en daarom geeft men de aanbeveling om vooral oudere patiënten voorzichtig te behandelen.

Sujets âgés Les benzodiazépines, y compris Lormetazepam Mylan, peuvent être associées à un risque accru de chutes dues à des effets indésirables, notamment ataxie, faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence/fatigue ; dès lors, il est recommandé de faire preuve d’une prudence particulière lors du traitement des patients âgés.


Oudere patiënten Bij het behandelen van patiënten van 80 jaar en ouder is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.2).

Patients âgés La prudence est requise pour le traitement des patients âgés de 80 ans et plus (voir rubrique 4.2).


Het komt er dus op aan bij deze oudere leeftijdsgroep, nog meer dan bij andere patiënten, de risico’s en de baten af te wegen, wetende dat ook op hoge leeftijd, in goed gecontroleerde omstandigheden bij geselecteerde patiënten, nog winst valt te halen uit het behandelen van hypertensie.

Il convient donc dans cette tranche d’âge avancée, plus encore que chez les autres patients, de bien peser les avantages et les inconvénients d’un traitement antihypertenseur sachant que, même à un âge avancé, dans des circonstances bien contrôlées, chez des patients sélectionnés, celui-ci peut encore être bénéfique.


De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]

Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou suite à une splénectomie), et les patients atteints de troubles hépatiques dus à l’alcoolisme; certains ...[+++]


In afwachting benadrukt de FDA dat ouders duidelijk moeten begrijpen dat dergelijke middelen enkel de symptomen behandelen, en het verloop van de aandoening niet beïnvloeden.

En attendant, la FDA insiste sur le fait que les parents doivent bien comprendre que de tels médicaments ne traitent que les symptômes, et qu’ils n' influencent pas l' évolution de l' affection.




Anderen hebben gezocht naar : inoperabel     niet meer heelkundig te behandelen     ouder-kind-probleem     oudere primigravida     woont samen met ouders     ouder te behandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder te behandelen' ->

Date index: 2024-05-27
w