Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Relatieprobleem met ouder
Verlaten van oudere persoon
Woont samen met ouders

Traduction de «ouder dan acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.














educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen/adolescenten jonger dan 18 jaar Er zijn beperkte gegevens beschikbaar omtrent de behandeling van kinderen ouder dan acht jaar en adolescenten met een dosering tot tweemaal daags 100 mg gedurende 10 weken.

Enfants et les adolescents de moins de 18 ans Il n’existe que des données limitées sur le traitement impliquant une dose journalière pouvant aller jusqu’à deux fois 100 mg, pendant 10 semaines, chez l’enfant de plus de huit ans et chez l’adolescent.


De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]

Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou suite à une splénectomie), et les patients atteints de troubles hépatiques dus à l’alcoolisme; certains ...[+++]


Als landbouwhuisdier gehouden paarden ouder dan acht maanden moeten tijdens het vervoer een halster dragen, niet afgerichte paarden uitgezonderd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk III, 1.11)

Les équidés domestiques âgés de plus de huit mois doivent porter un licou durant le transport sauf dans le cas des chevaux non débourrés (CE 1/2005, Annexe I Chap. III Art. 1. 11).


De Nationale Raad acht het belangrijk dat ook kinderen van niet meer samenlevende ouders een vaste huisarts hebben die kan instaan voor de continuïteit van de medische begeleiding, die het medisch dossier kan opvolgen en de nodige informatie kan doorgeven wanneer specialisten worden geconsulteerd.

Le Conseil national considère qu'il est important pour les enfants dont les parents sont séparés, comme pour les autres, de n'avoir qu'un seul médecin de famille à même d'assurer la continuité du suivi médical, de tenir à jour le dossier de l'enfant et ainsi, de transmettre, le cas échéant, les informations nécessaires aux spécialistes consultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van oudere patienten (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficientie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âges (ex : en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées a l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).


Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van oudere patiënten (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficiëntie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âgés (ex : en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées à l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).


De hoogste voorzichtigheid moet aldus in acht worden genomen bij hogere dosissen en zeker bij patiënten ouder dan 70 jaar, wegens het hogere risico op ontwikkeling van interstitiële pneumonie en fatale fibrose.

La plus extrême prudence est donc de rigueur lors d'administration de doses élevées, en particulier chez les patients de plus de 70 ans, en raison du risque accru de développement d'une pneumonie interstitielle et d'une fibrose fatale.


Wanneer het ouder worden gepaard gaat met een achteruitgang van de nierfunctie, dienen de in tabel 1 gegeven richtlijnen in acht genomen te worden om de aanvangsdosis van Lisinopril EG vast te kunnen stellen.

Lorsque la vieillesse s’accompagne d’une régression de la fonction rénale, il convient de prendre en compte les indications données dans le tableau 1 pour pouvoir établir la dose initiale de Lisinopril EG.


Wanneer het ouder worden gepaard gaat met een achteruitgang van de nierfunctie, dienen de in tabel 1 gegeven richtlijnen in acht genomen te worden om de aanvangsdosis van ZESTRIL vast te kunnen stellen.

Si une diminution de la fonction rénale est constatée chez un patient âgé, les recommandations du tableau 1 doivent être suivies pour déterminer la posologie initiale de ZESTRIL.


Oudere patiënten Er zijn slechts beperkte gegevens over het gebruik van INTELENCE bij patiënten > 65 jaar (zie rubriek 5.2), zodat bij deze populatie voorzichtigheid in acht moet worden genomen.

Patients âgés L’information disponible concernant l’utilisation d’INTELENCE chez les patients de plus de 65 ans est limitée (voir rubrique 5.2), en conséquence des précautions doivent être prises dans cette population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder dan acht' ->

Date index: 2025-05-09
w