Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimicrobieel resistent organisme
Blootstelling aan organisme
Fungale micro-organisme
Helicobacter-achtig organisme
Infectie door resistent organisme
Infectie door sulfonamide-resistent organisme
Moraxella-achtig organisme

Traduction de «organisme daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






infectie door sulfonamide-resistent organisme

infection par un organisme résistant au sulfonamide












overige pneumonie, organisme niet-gespecificeerd

Autres pneumopathies, micro-organisme non préci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenzelfde dosis kan bij verschillende patiënten leiden tot verschillende concentraties in het organisme. Daarom moeten serumconcentraties gentamicine bij elke patiënt worden bepaald, zodat de dosering dienovereenkomstig kan worden aangepast.

Par conséquent, les taux plasmatiques de gentamicine doivent être déterminés pour chaque patient afin de pouvoir adapter les doses en conséquence.


U mag daarom Levotuss gebruiken, ook wanneer uw organisme geen gluten verdraagt.

Vous pouvez donc l'utiliser même si votre organisme ne supporte pas le gluten.


Daarom wordt immunisatie met vaccins met een levend organisme niet aanbevolen.

Les immunisations à l’aide de vaccins à virus vivants ne sont donc pas recommandées.


Daarom is levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine hebben bevestigd (en de gebruikelijke aanbevolen antibacteriële middelen voor de behandeling van MRSA-infecties ongeschikt worden geacht).

L’utilisation de lévofloxacine est donc déconseillée pour le traitement des infections à MRSA connues ou suspectées, sauf si les résultats biologiques ont confirmé une sensibilité de l’organisme à la lévofloxacine (et si l’on considère que les agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à MRSA sont inadéquats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom, en ook omdat experimenten wezen op afwijkingen van het kraakbeen in dragende gewrichten bij het organisme in de groeifase, mag levofloxacine niet worden gebruikt bij vrouwen die borstvoeding geven (zie rubriek 4.3 en 5.3).

Ce phénomène, joint au risque expérimental de lésions du cartilage des articulations portantes chez les organismes en croissance, contre-indique l’utilisation de la lévofloxacine chez les femmes qui allaitent (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Daarom kan niet worden uitgesloten dat het geneesmiddel schade kan veroorzaken aan het kraakbeen van de gewrichten bij het menselijke onvolgroeide organisme/de foetus (zie rubriek 5.3).

La survenue d’atteintes causées par le médicament sur le cartilage de l'organisme immature humain/du fœtus ne peut donc être exclue (voir rubrique 5.3).


Daarom wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine bevestigen (en als de antibacteriële middelen

Par conséquent, la lévofloxacine n’est pas recommandée pour le traitement des infections à SDRM avérées ou suspectées, sauf si les résultats de laboratoire ont confirmé la sensibilité du microorganisme à la lévofloxacine (et lorsque l’utilisation des agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à SDRM est jugée inappropriée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisme daarom' ->

Date index: 2022-01-28
w