Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Educatie van zorgverlener
Educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Ondersteuning door zorgverlener
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening

Vertaling van "organisaties zorgverleners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining

enseignement au soignant sur l'entrainement à la continence


ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining

soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Langs Franstalige kant bleken de tandartsen tevreden (6,3) over de medewerking van de organisaties/zorgverleners van personen met beperkingen maar niet zo tevreden (3,8) over de medewerking van de organisaties en zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in woonzorgcentra.

Du côté francophone, il s’avérait que les dentistes étaient satisfaits (6,3) de la collaboration des organisations/du personnel soignant des personnes limitées mais qu’ils n’étaient pas tellement satisfaits (3,8) de la collaboration des organisations et du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes dans les maisons de repos et de soins.


5 In welke mate was u tevreden over de medewerking van de organisaties/zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in serviceflats/thuissituatie?

5 Dans quelle mesure étiez-vous satisfait de la collaboration de l’organisation/du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes habitant des appartements avec service/bénéficiant de soins à domicile?


3 In welke mate was u tevreden over de medewerking van de organisaties/zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij personen met beperkingen?

3 Dans quelle mesure étiez-vous satisfait de la collaboration des organisations/du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes limitées?


Uit tabel 7.4 blijkt dat de Nederlandstalige tandartsen tevreden waren over de medewerking van de organisaties/ zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij personen met beperkingen (6,2) en kwetsbare ouderen (5,7).

Tableau 7. 4 nous montre que les dentistes néerlandophones étaient satisfaits de la collaboration des organisations/ du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes limitées (6,2) et les personnes âgées dépendantes (5,7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4.1 Zorgverleners voor personen met beperkingen - p 169 4.4.1.1 Algemene kenmerken - p 169 4.4.1.2 Opleiding, vaardigheden en percepties met betrekking tot mondzorg - p 170 4.4.1.3 Drempels bij het uitvoeren van mondhygiëne - p 172 4.4.1.4 Organisatie van tandheelkundige zorg in organisaties of voorzieningen - p 175 4.4.2 Zorgverleners voor kwetsbare ouderen - p 176 4.4.2.1 Opleiding, vaardigheden en percepties met betrekking tot mondzorg - p 176 4.4.2.2 Drempels bij het uitvoeren van mondhygiëne - p 179 4.4.3 Zorgverleners in de thuiszorg - p 181 4.4.3 ...[+++]

4.4.1 Personnel soignant dans le cas de personnes limitées - p 173 4.4.1.1 Caractéristiques générales - p 173 4.4.1.2 Formation, compétences et perceptions concernant les soins buccaux - p 174 4.4.1.3 Obstacles pour l’exécution de soins d’hygiène buccale - p 176 4.4.1.4 Organisation de soins dentaires dans des organisations ou institutions - p 179 4.4.2 Personnel soignant dans le cas de personnes âgées dépendantes - p 180 4.4.2.1 Formation, compétences et perceptions concernant les soins buccaux - p 180 4.4.2.2 Obstacles en matière d’exécution de soins d’hygiène buccale - p 184 4.4.3 Personnel soignant actif dans le domaine des soins à d ...[+++]


Voor de verwerking van de gegevens werd naar analogie van de andere hoofdstukken van dit rapport opnieuw een onderscheid gemaakt tussen de groep zorgverleners werkzaam in organisaties of voorzieningen die instaan voor de dagelijkse zorg van personen met fysieke, zintuiglijke en/of mentale beperkingen (groep 1) en anderzijds de zorgverleners werkzaam in organisaties of voorzieningen die instaan voor de dagelijkse zorg van kwetsbare ouderen.

Pour le traitement des données, par analogie aux autres chapitres de ce rapport, on a une nouvelle fois établi une distinction entre le groupe du personnel soignant actif dans des organisations ou institutions qui assurent les soins quotidiens de personnes limitées mentalement , physiquement ou de manière sensorielle (groupe 1), d’une part, et d’autre part, le personnel soignant actif dans des organisations ou institutions qui assurent les soins quotidiens de personnes âgées dépendantes.


Een eerste groep zorgverleners (screeningsgebonden zorgverleners) behoorde tot organisaties of voorzieningen die geselecteerd werden voor deelname aan het screeningsluik van dit project (screening en bevraging van de personen met bijzondere noden) en akkoord gingen om mee te werken (voor beschrijving zie hoofdstuk 3.5); deze groep wordt in dit hoofdstuk omschreven als ‘screeningsgebonden zorgverleners’.

Un premier groupe de personnel soignant (personnel soignant lié au screening) appartenait à des organisations ou institutions qui avaient été sélectionnées pour une participation au volet screening de ce projet (screening et sondage de personnes à besoins particuliers) et qui avaient marqué leur accord en vue d’une collaboration (pour la description, voir chapitre 3.5); dans ce chapitre, ce groupe est décrit comme le groupe du ‘personnel soignant lié au screening’.


3.1: Naar aanleiding van de verificatie van de therapeutische relatie mbt een bepaalde zorgverlener door gemachtigde organisaties, worden uit de geëigende databank volgende gegevens met betrekking tot een specifieke zorgverlener meegedeeld aan het eHealthplatform.

3.1: Lors de la vérification des relations thérapeutiques pour un prestataire de soins donné par les organisations autorisées, les données suivantes relatives au prestataire de soins spécifique sont communiquées à la plate-forme eHealth à partir de la banque de données spécifique.


de organisaties van zorgverleners of zorginstellingen die verantwoordelijk zijn voor de verschillende “hubs” (in wat volgt worden deze organisaties of instellingen zonder onderscheid " hubs" genoemd).

les organisations de prestataires de soins ou institutions de soins responsables de chacun des « hubs » (ces organisations ou institutions sont indistinctement dénommées « hubs » dans la suite de ce document).


Indien het bewijsmiddel van de therapeutische relatie kan worden geleverd door de instelling of organisatie binnen dewelke deze relatie tot stand is gekomen, is het evenwel essentieel dat er binnen deze instelling of organisatie in een adequaat gebruikers- en toegangsbeheer wordt voorzien dat garandeert dat enkel de zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van de therapeutische relatie zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie.

Si la preuve de la relation thérapeutique peut être fournie par l’institution ou l’organisation au sein de laquelle cette relation a été établie, il est cependant primordial de prévoir une gestion des accès et des utilisateurs adéquate garantissant que seuls les prestataires de soins qui répondent effectivement aux conditions de la relation thérapeutique à l’égard du patient puissent invoquer la preuve d’une relation thérapeutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties zorgverleners' ->

Date index: 2023-06-11
w