Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde van geneesheren heeft publiekrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

De Orde van geneesheren heeft publiekrechtelijke rechtspersoonlijkheid.

L'Ordre des médecins jouit de la personnalité civile de droit public.


Wat de aangevoerde schending van artikel 11 betreft, merkt het Hof allereerst op dat de Belgische Orde der geneesheren een publiekrechtelijk orgaan is, ingesteld door de wetgever en opgenomen in de overheidsstructuur.

En ce qui concerne la violation alléguée de l'article 11, la Cour note d'abord que l'Ordre belge des médecins est une institution de droit public, fondée par le législateur et intégrée aux structures de l'Etat.


Naar luid van het artikel 15, § 2, 2°, van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren tot taak " op eigen initiatief of op aanvraag van de openbare overheid, van openbare instellingen of van beroepsverenigingen van geneesheren, gemotiveerd advies te geven over algemene vragen, over beginselvraagstukken of over regelen van medische plicht ...[+++]

Aux termes de l'article 15, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, le Conseil national a pour tâche « de donner d'initiative ou à la demande de l'autorité publique, d'organismes publics ou d'organisations professionnelles de médecins, des avis motivés sur des questions d'ordre général, sur des problèmes de principe ou sur des règles de déontologie médicale ».


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 16 december 1995 kennis genomen van uw brief van 11 oktober 1995 aangaande het deontologisch standpunt van de Orde der geneesheren inzake de toelaatbaarheid in België van een centrum voor sekseselectie door middel van separatie en zuivering van sperma en kunstmatige inseminatie.

En sa séance du 16 décembre 1995, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 11 octobre 1995 concernant la position déontologique de l'Ordre des médecins au sujet de l'admissibilité en Belgique d'une institution faisant une présélection du sexe de l'enfant à naître par séparation et purification des spermes et insémination artificielle.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft de eer U ingesloten een kopie te doen geworden van een brief van de heer X aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Luik met betrekking tot de uitoefening van de kinesitherapie.

Le Conseil national a l'honneur de vous faire parvenir, ci-joint, une copie de la lettre adressée par M. X. .. au sujet de la pratique de la kinésithérapie.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 15 april 1989 kennis genomen van uw brief van 20 februari 1989 aangaande de beperkende maatregelen van de Orde met betrekking tot de aankoop of huur van een huis waar pas een ander arts heeft gewoond.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 15 avril 1989 de votre lettre du 20 février 1989 concernant les limitations imposées par l'Ordre des médecins au sujet de l'achat ou de la location d'une maison récemment habitée par un médecin.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 21 januari 1995 een bespreking gewijd aan uw voormelde brief in verband met het verstrekken van inlichtingen aan de geneesheren-inspecteurs van de dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en aan de geneesheren-adviseurs van verzekeringsinstellingen tegen ziekte en invaliditeit.

En sa séance du 21 janvier 1995, le Conseil national a examiné votre lettre précitée, relative à la communication de renseignements aux médecins-inspecteurs du service du contrôle médical de l'INAMI et aux médecins-conseils des organismes assureurs en matière d'assurance maladie-invalidité.


- Wordt niet geacht zijn activiteit effectief te hebben genieten voor elk jaar waarin hij uitgeoefend: de geneesheer die, in de loop van het arbeidsongeschikt is, op voorwaarde dat hij geen jaar, voor een periode van meer dan 15 akkoord heeft verworpen in de loop van het jaar kalenderdagen: (1) door de Orde van Geneesheren waarin de arbeidsongeschiktheid zich heeft is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een voltrokken (art. 5) beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het verbod aan de VI om de kostprijs ...[+++]

- N’est pas considéré comme ayant effectivement exercé son activité: le médecin qui, dans le courant d’une année, pour une période de plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des médecins; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 1er). PHARMACIEN


Het Comité van de DGEC, samengesteld uit vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners, van de Orde der geneesheren en van de ziekenfondsen, heeft tijdens zijn zitting van 23 december 2005 kennis genomen van de opschudding bij het medisch corps rond de geneeskundige controle uitgevoerd door de Dienst bij een arts uit Lierneux.

En sa séance du 23 décembre 2005, le Comité du SECM, composé de représentants des organisations professionnelles représentatives des prestataires de soins, de l’Ordre des médecins et des mutualités, a pris connaissance de l’émotion du corps médical face à un contrôle effectué par le Service chez un médecin de Lierneux.


Deze problematiek is sinds ruime tijd gekend en heeft het voorwerp uitgemaakt van adviezen gegeven door de Orde der geneesheren.

Cette problématique est connue depuis longtemps et a fait l’objet d’avis rendus par l’Ordre des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde van geneesheren heeft publiekrechtelijke' ->

Date index: 2024-01-16
w