Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orale toediening mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Zodra de toestand van de patiënt het toelaat, is een overschakeling naar de orale toediening mogelijk, wetende dat de orale toediening, bij gelijke dosissen, leidt tot lagere plasmaspiegels.

Dès que l'état du patient le permet, un relais par voie orale est possible sachant qu’à des doses égales, l’administration orale conduit à des taux plasmatiques réduits.


In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), wordt aanbevolen om de behandeling te starten met ciprofloxacine intraveneus tot een overschakeling op orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (p. ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxacine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


- Premedicatie: Een dosis van 0,1 mg per kg lichaamsgewicht wordt aanbevolen, 1 tot 2 uur vóór de ingreep, als een orale toediening mogelijk is.

- Prémédication: Une dose de 0,1 mg/kg de poids corporel est recommandée, 1 à 2 heures avant l'intervention, lorsque l'administration orale est possible.


In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), is het aanbevolen om de behandeling te starten met intraveneus ciprofloxacine tot een overschakeling op de orale toediening mogelijk is.

Dans les cas sévères ou si le patient est incapable de prendre les comprimés (par ex. patients sous alimentation parentérale), il est recommandé de débuter la thérapie de ciprofloxacine par voie intraveineuse jusqu’à ce qu’un passage à une administration orale soit possible.


In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxaxine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


Anderzijds is ook orale toediening mogelijk van 1 tablet van 8 mg, één uur voor de inductie van de anesthesie, gevolgd door 2 tabletten van 8 mg om de 8 uren.

Une administration orale est également possible : on administrera alors 1 comprimé à 8 mg une heure avant l’induction de l’anesthésie, suivi de 2 comprimés à 8 mg toutes les 8 heures.


indien orale toediening niet mogelijk: rectale toediening of parenterale toediening: injectie

si la voie orale est impossible, recourir à la voie rectale ou la voie parentérale: une injection


Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.

D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et nécessitent des études supplémentaires.


Wanneer orale toediening niet mogelijk is, kan intraveneuze toediening een alternatief zijn.

Lorsque l’administration par voie orale n’est pas possible, l’administration intraveineuse peut être une alternative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orale toediening mogelijk' ->

Date index: 2022-03-12
w