Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia maart 2000

Traduction de «orale anticoagulantia verder » (Néerlandais → Français) :

Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.

Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thrombo-embolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.


Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van tromboembolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.

Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thromboembolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.


Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.

Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thrombo-embolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose ; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.


Bij een hoog bloedingsrisico moet men ofwel (a) de infusie stoppen en Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag starten, en dan 24 later de orale anticoagulantia (VKA) starten volgens (1), ofwel (b) de infusie stoppen, Orgaran niet verder toedienen, en dan de orale anticoagulantia (VKA) 12 uur later starten.

En cas de risque hémorragique élevé, on doit soit (a) arrêter la perfusion et commencer à administrer 750 unités d'Orgaran par voie sous-cutanée deux ou trois fois par jour, puis commencer les anticoagulants oraux 24 heures plus tard selon la procédure (1), soit (b) arrêter la perfusion, ne pas administrer Orgaran et commencer les anticoagulants oraux 12 heures plus tard.


Verder herinneren we aan mogelijke interacties van Sint-Janskruid met o.a. ciclosporine, theofylline, orale anticoagulantia, orale anticon-ceptiva, digoxine, selectieve serotonine-heropnameremmers en triptanen [zie Folia maart 2000].

Il convient en outre de rappeler le risque d’interactions du millepertuis e.a. avec la ciclosporine, la théophylline, les anticoagulants oraux, les contraceptifs oraux, la digoxine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les triptans [voir Folia de mars 2000].


Verder herinneren we aan mogelijke interacties van Sint- Janskruid met o.a. ciclosporine, theofylline, orale anticoagulantia, orale anticonceptiva, digoxine, selectieve serotonine-heropnameremmers en triptanen [zie Folia maart 2000].

Il convient en outre de rappeler le risque d’interactions du millepertuis e.a. avec la ciclosporine, la théophylline, les anticoagulants oraux, les contraceptifs oraux, la digoxine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les triptans [voir Folia de mars 2000].


Orale anticoagulantia lijken een vergelijkbare risico-batenverhouding te hebben, maar ze stellen meer praktische problemen (zie verder).

Les anticoagulants oraux semblent avoir un rapport bénéfices/risques comparable mais ils posent davantage de problèmes pratiques (voir plus bas).


In deze gevallen dient de behandeling met orale anticoagulantia gedurende 2 à 3 maand te worden voortgezet, behalve bij patiënten met voorkamerfibrillatie bij wie de behandeling levenslang wordt voortgezet (zie verder).

Dans ces cas, le traitement anticoagulant oral sera poursuivi pendant 2 à 3 mois, sauf dans la fibrillation auriculaire, où il sera maintenu indéfiniment (voir plus loin).


Bij ingrepen met gering risico van bloedingscomplicaties zoals tandheelkundige ingrepen, injecties ter hoogte van de weke weefsels, artrocentese, chirurgische behandeling van cataract en endoscopie, kunnen de orale anticoagulantia in principe verder gegeven worden.

Lors d’interventions présentant un faible risque d’hémorragie, telles les interventions dentaires, les injections au niveau des tissus mous, l’arthrocentèse, le traitement chirurgical de la cataracte et l’endoscopie, les anticoagulants oraux peuvent en principe être poursuivis.




D'autres ont cherché : orale anticoagulantia verder     later de orale     orale anticoagulantia     orgaran niet verder     orale     verder     behandeling met orale     principe verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orale anticoagulantia verder' ->

Date index: 2023-03-11
w