Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oraal toegediende geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oraal toegediende geneesmiddelen die tot enkele uren vóór of gelijktijdig met Endofalk zijn ingenomen, kunnen eventueel uit het maagdarmkanaal worden gespoeld of de absorptie kan ernstig verstoord worden.

Les médicaments administrés par voie orale plusieurs heures avant l'ingestion d'Endofalk ou pendant celle-ci peuvent être éliminés du tractus gastro-intestinal ou leur absorption peut être réduite voire inexistante.


Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.

Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.


- Dat u geen oraal toegediende geneesmiddelen inneemt tijdens het eerste stadium van een

- A ne pas prendre des médicaments qui sont administrés par voie orale lors de la première phase


Gelijktijdige toediening van Tyverb met oraal toegediende geneesmiddelen met een smalle therapeutische breedte die substraten zijn van CYP3A4 (bijvoorbeeld cisapride, pimozide en kinidine) dient te worden vermeden (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

La co-administration de lapatinib et de médicaments, administrés par voie orale, ayant un index thérapeutique étroit et substrats du CYP3A4 (par exemple : cisapride, pimozide et quinidine) doit être évitée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zoals domperidon, oraal toegediend 2) een NSAID met een gastroprokineticum oraal toegediend 3) metoclopramide parenteraal toegediend 4) een triptan als specifieke therapie en als laatste therapie als de voornoemde geneesmiddelen niet werken

comme le dompéridone en administration orale 2) Un AINS avec un gastroprocinétique en administration orale 3) Un métoclopramide par voie parentérale 4) Un triptan comme thérapie spécifique et dans le cas ou les médicaments précédents sont restés sans effet.


Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch-farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazole of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde “first pass”-metabolisme van domperidon.

Une étude indépendante d’interactions pharmacocinétiques et pharmacodynamiques menée in vivo sur le kétoconazole ou l’érythromycine, administrés par voie orale chez des sujets sains, confirme que ces médicaments inhibent de façon significative le métabolisme de premier passage du dompéridone induit par le CYP3A4.


Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch-farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazole of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3 A4 gemedieerde “first pass”-metabolisme van domperidone.

Des études pharmacocinétiques/pharmacodynamiques in vivo distinctes portant sur l’interaction entre le dompéridone et le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez des sujets sains ont confirmé que ces médicaments inhibent de façon marquée la métabolisation de premier passage du dompéridone par l’enzyme cytochrome P450-3A4.


Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch/farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazol of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde first pass-metabolisme van domperidon.

Des études d’interaction pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées séparément en milieu in vivo avec le kétoconazole administré par voie orale ou l’érythromycine administrée par voie orale chez des sujets sains, ont confirmé que ces médicaments inhibent de manière évidente le métabolisme de premier passage de la dompéridone régulé par le CYP3A4.


Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 voorziet vanaf 1 juni 2012 in 2 nieuwe verstrekkingen: verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os (oraal toegediend), gevolgd door een akkoord van de behandelend arts wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.

Depuis le 1 er juin 2012, l’arrêté royal du 27 mars 2012 prévoit deux nouvelles prestations : avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.


Een andere stijger zijn de antileukotriënen, geneesmiddelen die oraal kunnen toegediend worden bij kinderen met astma.

Un autre groupe en forte croissance est celui des antileucotriènes, médicaments pouvant être administrés oralement dans le traitement de l’asthme chez les enfants.




D'autres ont cherché : oraal toegediende geneesmiddelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oraal toegediende geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-01-23
w