Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzichte van placebo bij met intraveneus abatacept behandelde » (Néerlandais → Français) :

De frequenties van ernstige infecties en maligniteiten ten opzichte van placebo bij met intraveneus abatacept behandelde patiënten ouder dan 65 waren hoger dan bij patiënten jonger dan 65 jaar.

En administration intraveineuse, la fréquence d'infections sévères et de tumeurs malignes était plus élevée chez les patients de plus de 65 ans traités par l'abatacept que chez ceux ayant moins de 65 ans.


Patiënten die behandeld waren met abatacept subcutaan bereikten ook vergelijkbare ACR 50- en 70- responsen als patiënten die gedurende 6 maanden met intraveneus abatacept behandeld waren.

Les patients traités par l'abatacept par voie sous-cutanées ont également atteint des réponses ACR 50 et 70 similaires à celles des patients recevant de l'abatacept par voie intraveineuse à 6 mois.


In dubbelblinde en openlabel klinische onderzoeken bij 4.149 met intraveneus abatacept behandelde patiënten gedurende 11.932 patiëntjaren (waarvan meer dan 1.000 langer dan 5 jaar behandeld waren

Lors des essais cliniques en ouvert et en double aveugle chez 4 149 patients traités par labatacept par voie intraveineuse avec 11 932 patients-années (dont 1 000 ont été traités par l'abatacept pendant plus


In placebogecontroleerde klinische onderzoeken met kinderen en adolescenten werd quetiapine in verband gebracht met een toename van de incidentie van extrapiramidale symptomen (EPS) ten opzichte van placebo, bij patiënten die werden behandeld voor schizofrenie, bipolaire manie en bipolaire depressie (zie rubriek 4.8).

Dans des études cliniques contrôlées par placebo sur des patients, enfants et adolescents, la quétiapine a été associée à une augmentation de l’incidence de symptômes extrapyramidaux (EPS) par rapport au placebo chez les patients traités pour la schizophrénie, la manie bipolaire et la dépression bipolaire (voir rubrique 4.8).


Extrapiramidale symptomen In placebogecontroleerde klinische onderzoeken met volwassen patiënten werd quetiapine in verband gebracht met een toename van de incidentie van extrapiramidale symptomen (EPS) ten opzichte van placebo bij patiënten die werden behandeld voor zware aan bipolaire stoornis gerelateerde depressieve episoden (zie rubriek 4.8).

Symptômes extrapyramidaux Dans des essais sous contrôle placebo avec des patients adultes, la quétiapine a été associée à une augmentation de l’incidence de symptômes extrapyramidaux (EPS) par rapport au placebo chez les patients traités pour des épisodes dépressifs majeurs du trouble bipolaire (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).


Maligniteiten In placebogecontroleerde klinische onderzoeken met intraveneus abatacept werden maligniteiten gemeld bij 29 van de 2.111 met abatacept behandelde patiënten gedurende 1.829 patiëntjaren en bij 12 van de 1.099 met placebo behandelde patiënten gedurende 849 patiëntjaren.

Tumeurs malignes Lors des essais cliniques contrôlés versus placebo avec l'abatacept par voie intraveineuse, des tumeurs malignes ont été rapportées chez 29 des 2 111 patients traités par l'abatacept exposés pendant 1 829 patients-années et chez 12 des 1 099 patients traités par placebo et exposés pendant 849 patients-années.


Bijwerkingen bij patiënten met chronic obstructive pulmonary disease (COPD) In onderzoek IV werden 37 patiënten met COPD behandeld met intraveneus abatacept en 17 met placebo.

Effets indésirables chez des patients atteints de Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) Dans l'étude IV, 37 patients atteints de BPCO ont été traités par l'abatacept par voie intraveineuse et 17 traités par placebo.


In de definitieve onderzoeksgegevens van de APC-studie waarin patiënten maximaal 3 jaar lang behandeld werden met 800 mg celecoxib per dag bedroeg de toename van de incidentie van myocardinfarct ten opzichte van placebo 11 voorvallen per 1000 patiënten (Vaak) en de toename van de incidentie van beroerte ten opzichte van placebo 5 voorvallen per 1000 patiënten (Soms; type beroerte ...[+++]

Il ressort des données finales (expertisées) de l’essai APC mené chez des patients traités par célécoxib à raison de 800 mg/jour pendant une durée maximale de trois ans, que le surcroît d’infarctus du myocarde par rapport au placebo était de 11 événements pour 1000 patients (fréquent) ; et de 5 événements pour 1000 patients pour l’AVC (peu fréquent ; types d’AVC non différenciés).


Patiënten met een baseline-eGFR van 45 ml/min/1,73 m 2 tot < 60 ml/min/1,73 m 2 behandeld met canagliflozine 100 mg en 300 mg vertoonden gemiddelde verbeteringen in percentage verandering van het lichaamsgewicht ten opzichte van placebo van respectievelijk -1,8% en -2,0%.

Les patients avec un DFGe initial ≥ 45 mL/min/1,73 m 2 et < 60 mL/min/1,73 m² traités par la canagliflozine 100 mg et 300 mg ont présenté des améliorations moyennes du poids corporel de respectivement -1,8 % et -2,0 % par rapport au placebo


Na een behandeling gedurende 26 weken waren bij de met Aldurazyme behandelde patiënten de longfunctie en de loopvaardigheid verbeterd ten opzichte van placebo zoals in de onderstaande tabel is weergegeven.

Après 26 semaines de traitement, les patients traités par Aldurazyme ont montré une amélioration de leur fonction respiratoire et de leur capacité de marche par rapport au groupe placebo, comme indiqué ci-dessous.


w