Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opwarming » (Néerlandais → Français) :

Na de resultaten van talrijke studies te hebben geanalyseerd en een massa gegevens met elkaar te hebben vergeleken, kan het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) – dat altijd erg voorzichtig is – met “een bijzonder hoge mate van zekerheid” stellen dat de huidige opwarming van het klimaat te wijten is aan de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten en dat de vastgestelde opwarming uitzonderlijk is, zowel door haar omvang als door haar snelheid.

Après avoir analysé les résultats de nombreuses études et procédé à de multiples recoupements, le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat) - toujours très prudent - affirme avec “un très haut niveau de confiance” que le réchauffement actuel du climat est à imputer aux émissions de gaz à effet de serre résultant des activités humaines et que le réchauffement constaté est exceptionnel, tant par son ampleur que par la rapidité à laquelle il se produit.


Logischerwijze moet het verbruik binnen de enkele minuten of maximum het halfuur na de opwarming plaats vinden; de opwarming mag slechts een keer gebeuren.

Logiquement, la consommation doit se faire dans les minutes ou au maximum la demi-heure qui suit le réchauffement qui ne peut avoir lieu qu’une seule fois.


Ook thermische zonnepanelen, bedoeld voor de opwarming van het sanitaire water, zijn een mogelijkheid voor gezinnen in een onzekere situatie (ze verminderen de factuur voor het verbruik van warm water doorgaans met 10 %). Maar dan ook hier op voorwaarde dat ze collectief werden geïnstalleerd.

Quant aux panneaux solaires thermiques, destinés au chauffage de l’eau sanitaire, ils sont également envisageables pour les ménages précarisés (ils réduisent généralement la facture de consommation d’eau chaude de 10 %) mais, à nouveau, à la condition d’être installés au niveau collectif.


Ons lichaam reageert op temperatuurswijzigingen met ingebouwde mechanismen voor afkoeling of opwarming.

Notre corps réagit aux variations de température par des mécanismes intégrés de refroidissement ou de réchauffement.


Die wateren vormen geen beschutting tegen niet-inheemse organismen die er worden binnengeloodst door schepen, vliegtuigen of mensen of die verschijnen ten gevolge van de opwarming van het klimaat; algen, schimmels, mossen, planten, ongewervelden, vissen, vogels en zoogdieren zijn de nieuwe kolonisten van het zesde continent.

Ces eaux ne sont pas à l’abri d’organismes non indigènes qui ont été introduits par les bâteaux, les avions ou les humains, ou bien apparaissent suite au réchauffement climatique ; algues, champignons, mousses, plantes, invertébrés, poissons, oiseaux et mammifères sont les nouveaux colons du sixième continent.


Een product dat het Ecolabel draagt, moet voor zijn volledige levensduur voldoen aan een reeks criteria (onder andere: verminderde ecotoxiciteit, bodembescherming, bescherming van water en lucht, beheer van de natuurlijke bronnen, afvalbeperking, voorkomen van de opwarming van het klimaat, bescherming van de biodiversiteit, enz.).

Un produit écolabellisé doit satisfaire à une série de critères (ex : réduction de l’écotoxicité, protection des sols, des eaux et de l’air, gestion des ressources naturelles, limitation des déchets, prévention du réchauffement climatique, protection de la biodiversité, etc) sur l’ensemble de son cycle de vie.


- Het is eveneens belangrijk dat het intern netwerk zodanig wordt ontwikkeld zodat de ontwikkeling van bacteriën en biofilm in de leidingen wordt voorkomen, als gevolg van overdreven stilstaan en opwarming van het water in de leidingen.

- Il est aussi important de concevoir le réseau interne de façon à empêcher toute stagnation excessive et tout échauffement de l'eau de distribution afin d'éviter le développement bactérien et la formation de biofilms.


Vraag 5 De terminologie “nogmaals opwarmen” zorgt voor verwarring en is niet wenselijk daar men in praktijk niet steeds de toegestane totale maximale periode bij 37°C van 1 h (zoals afgeleid uit combinatie van vraag 3 en 4) bij een dergelijke praktijk van opwarming, eerste toediening, heropwarmen en tweede toediening kan controleren.

Question 5 La terminologie " réchauffer une deuxième fois" porte à confusion et n'est pas souhaitable car en pratique, on ne peut pas toujours contrôler la période maximale totale autorisée de 1 h à 37°C (telle que déduite des réponses aux questions 3 et 4) lors de telles opérations de réchauffement, première administration, nouveau réchauffement et deuxième administration).


Op voorwaarde dat er maar 1h verloopt vanaf de opwarming van het gerehydrateerd melkpoeder tot 37°C tot het einde van de maaltijd is er een redelijke marge tussen aantal uitgegroeide E. sakazakii cellen (8 tot 16 cellen) en de infectieve dosis (100 tot 1000 cellen?).

A condition qu'il ne s'écoule qu'une heure depuis le réchauffement à 37°C du lait en poudre réhydraté jusqu'à la fin du repas, il y a une marge raisonnable entre le nombre de cellules de E. sakazakii développées (8 à 16 cellules) et la dose infectante (100 à 1000 cellules ?).


Zo is bij een gelijke uitstoot het aandeel van methaan in de opwarming van de aarde 20 tot 23 keer groter dan dat van CO.

Par exemple, à quantité d’émissions égales, la contribution du méthane au réchauffement de la planète est de 20 à 23 plus importante que celle du CO.




D'autres ont cherché : huidige opwarming     opwarming     afkoeling of opwarming     stilstaan en opwarming     praktijk van opwarming     vanaf de opwarming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opwarming' ->

Date index: 2024-09-15
w