Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opvoeding in instelling
Overige problemen verband houdend met opvoeding
Probleem verband houdend met opvoeding
Seksuele opvoeding

Vertaling van "opvoeding en franstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




overige gespecificeerde problemen verband houdend met opvoeding

Autres difficultés précisées liées à l'éducation


misplaatste ouderlijke-druk en andere abnormale-vormen van opvoeding

Pression parentale inappropriée et autres défauts de l'éducation




overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding

Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gevaar bestaat nochtans: de circulaire van het Ministerie voor Nationale Opvoeding en Franstalige Cultuur dd. 29 oktober 1976, die aanleiding was tot het verzoek om advies vanwege de Provinciale Raad van Brabant met het Frans als voertaal, herhaalt in feite alleen de hogergenoemde wettelijke en reglementaire beschikkingen, zonder te preciseren aan welke persoon in het P.M.S.‑centrum de vertrouwelijke medische documenten van het M.S.T. moeten worden overgemaakt, en wie verantwoordelijk is voor de bewaring.

La circulation du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française du 29 octobre 1976 qui est à l'origine de la demande d'avis du Conseil provincial du Brabant d'expression française, ne rappelle en fait que les dispositions légales et réglementaires citées plus haut, sans préciser à quelle personne du centre PMS les documents médicaux confidentiels relatifs à l'IMS doivent être transmis, et qui est responsable de leur conservation.


In de twee taalgroepen werden de meeste vragenlijsten ingevuld door opvoeders. Voor de andere functies is er een duidelijk en statistisch significant verschil te zien: aan Nederlandstalige kant werden de vragenlijsten vooral ingevuld door opvoeders (43%), begeleiders (16%), verzorgenden (10%) en leerkrachten (10%), terwijl ze aan Franstalige kant vooral werden ingevuld door opvoeders (50%), verpleegkundigen (13%), paramedici (11%) en personen met een andere functie (11%).

questionnaires ont surtout été complétés par des éducateurs (43%), accompagnateurs (16%), soignants (10%) et enseignants (10%), tandis que, du côté francophone, ils ont essentiellement été complétés par des éducateurs (50%), infirmiers (13%), membres du personnel paramédical (11%) et par des personnes occupant une autre fonction (11%).


onderste ledematen voor de leerkrachten lichamelijke opvoeding: 6 opleidingen van 2 dagen (3 Nederlandstalige en 3 Franstalige)

membres supérieurs et inférieurs pour des professeurs d’éducation physique (6 journées de formation de 2 jours - 3 NL et 3 FR). Les formations du secteur de la distribution n’ont pas eu de franc succès.


In 2012 werden 6 tweedaagse opleidingen " Vorming van vormers leraren lichamelijke opvoeding " georganiseerd (3 Nederlandstalige en 3 Franstalige).

En 2012, 6 formations de deux jours " formation de formateurs professeurs d’éducation physique" ont été organisées (3 en néerlandais et 3 en français).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 werden 6 tweedaagse opleidingen « Vorming van vormers leraren lichamelijke opvoeding » georganiseerd (3 Nederlandstalige en 3 Franstalige).

En 2010, 6 formations de deux jours " formation des formateurs professeurs d’éducation physique" ont été organisées (3 en néerlandais et 3 en français).


verzorgenden, opvoeders en begeleiders) in beschouwing werden genomen, waren de proporties hoger (41% aan Nederlandstalige kant en 33% aan Franstalige kant), maar de verschillen niet langer significant (p=0,158).

mais les différences n’étaient plus significatives (p=0,158).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoeding en franstalige' ->

Date index: 2021-11-10
w