Bovendien kunnen zij aanspraak maken op een opvanguitkering in het geval kinderen, buiten hun wil, afwezig zijn (wijziging van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders door de Programmawet(II) van 24 december 2002).
En outre, ils peuvent prétendre à une indemnité d’accueil au cas où des enfants seraient absents et ceci, indépendamment de leur volonté (modification de l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002).