Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Dementie bij chorea van Huntington
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Orthostatisch
Psychalgie
Psycho-infantiel
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt

Vertaling van "optreedt voor rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 Ingeval de arts optreedt voor rekening van een particuliere of openbare autoriteit of handelt in opdracht van een derde of een instelling, moet hij daarvan de patiënt eveneens in kennis stellen.

Article 6 Lorsque le médecin agit pour le compte d'une autorité privée ou publique, lorsqu'il est chargé de mission par une tierce personne ou institution, il doit également en informer le patient.


Als er ernstige of aanhoudende hypotensie optreedt, dient rekening te worden gehouden met hypovolemie; deze toestand moet worden behandeld met een passende parenterale vochttoediening.

Si une hypotension sévère ou persistante apparaît, il convient d’envisager une hypovolémie et l’affection doit être traitée par un traitement liquide parentéral approprié.


Indien na de behandeling met ellaOne zwangerschap optreedt, dient rekening te worden gehouden met de mogelijkheid van een ectopische zwangerschap.

Si une grossesse survient après un traitement par ellaOne, comme pour toutes les grossesses, la possibilité d’une grossesse extra-utérine doit être envisagée.


Als het onregelmatig bloedverlies aanhoudt of pas optreedt nadat eerdere cycli regelmatig waren, moet rekening gehouden worden met niet-hormonale oorzaken en zijn afdoende diagnostische maatregelen geïndiceerd om een maligniteit of een zwangerschap uit te sluiten.

Si les pertes de sang irrégulières persistent ou apparaissent après des cycles précédents réguliers, il convient d’envisager des causes non hormonales et des mesures diagnostiques adéquates sont indiquées afin d’exclure une tumeur maligne ou une grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet daarenboven rekening houden met de moeilijkheden bij de bepaling van HER-2, met de hoge kostprijs van trastuzumab en met het feit dat de behandeling moet worden verder gezet totdat opnieuw progressie van de ziekte optreedt.

Il convient en outre de tenir compte des difficultés à déterminer la protéine HER-2, du coût élevé du trastuzumab et du fait que le traitement doit être poursuivi jusqu’au moment où une progression de la maladie est à nouveau observée.


Als men daarentegen rekening houdt met het feit dat bepaalde botallogreffen een securisatiebehandeling ondergaan die effectief is op de reductie van prionen en dit afweegt tegenover het niet gedocumenteerde risico op een traag evoluerende neurodegeneratieve ziekte, die bovendien pas na een heel lange latentietijd optreedt in functie van een aantal variabelen en minstens symptomatisch behandelbaar is, zijn er op dit ogenblik niet veel argumenten om exclusie te maken van donoren met PD voor ...[+++]

Par contre, si l’on tient compte du fait que certaines allogreffes d’os ont subi un traitement de sécurisation efficace pour la réduction des prions et que cette considération l’emporte par rapport au risque non documenté d’une maladie neurodégénérative à évolution lente qui, en outre, n’apparaîtra qu’après une très longue période de latence en fonction d’un certain nombre de variables et est susceptible d’être traitée sur le plan symptomatique, il n’existe actuellement que peu d’arguments pour exclure les donneurs atteints de MP pour ...[+++]


- Als ernstige aanhoudende diarree tijdens de behandeling of tijdens de eerste drie weken na de behandeling optreedt, moet men rekening houden met pseudomembraneuze colitis (meestal veroorzaakt door Clostridium difficile).

- Si une diarrhée sévère et persistante survient pendant ou lors des trois premières semaines suivant le traitement, il faut envisager la possibilité d’une colite pseudomembraneuse (généralement causée par Clostridium difficile).


Bij de beslissing om patiënten met botmetastasen te behandelen voor de preventie van botcomplicaties moet rekening gehouden worden met het feit dat het behandelingseffect pas na 2-3 maanden optreedt.

La décision de traiter les patients ayant des métastases osseuses afin de prévenir les complications osseuses devra être prise en tenant compte du fait que le délai d’action du traitement est de 2 à 3 mois.


Houd bij het stopzetten van de behandeling rekening met het volgende: Bij HBeAG-positieve patiënten moet de behandeling ten minste worden voortgezet totdat HBeseroconversie (verlies van HBeAg en HBV DNA met anti-HBe-detectie in twee opeenvolgende serummonsters waartussen een periode van ten minste drie tot zes maanden zit) of HBsseroconversie optreedt of totdat verminderde werkzaamheid wordt geconstateerd (zie rubriek 4.4).

L'interruption du traitement peut être envisagée comme suit: � Chez les patients AgHBe positifs, le traitement doit être administré au moins jusqu'à la séroconversion HBe (perte de l'AgHBe et de l'ADN du VHB avec détection des Ac anti-HBe sur deux prélèvements sériques consécutifs espacés d'au moins 3 à 6 mois) ou jusqu'à la séroconversion HBs, ou en cas de perte d'efficacité (voir rubrique 4.4).


Indien ernstige diarree optreedt tijdens de behandeling met Sulfarlem S25, moeten de orale behandelingen aangepast worden, rekening houdend met een verminderde absorptie.

En cas de survenue d’une diarrhée sévère lors du traitement par Sulfarlem S25, il faut adapter les traitements oraux en tenant compte d'une diminution de la résorption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreedt voor rekening' ->

Date index: 2023-01-13
w