Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreedt na vroegere regelmatige » (Néerlandais → Français) :

Als er onregelmatig bloedverlies optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet aan niet-hormonale oorzaken worden gedacht en moeten de gepaste diagnostische maatregelen worden genomen om de mogelijkheid van kanker of zwangerschap uit te sluiten.

Si les saignements irréguliers surviennent après des cycles antérieurs réguliers, des causes non hormonales seront envisagées et des précautions diagnostiques adéquates seront prises pour éliminer la possibilité d’une tumeur maligne ou d’une grossesse.


Als de doorbraakbloeding tijdens toediening van Helen persisteert of optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet een onderzoek worden uitgevoerd om een zwangerschap of een organische aandoening uit te sluiten.

Si, pendant l’utilisation d’Helen, des saignements intermenstruels persistent ou surviennent alors que les cycles précédents étaient réguliers, un examen sera réalisé pour exclure une grossesse ou un problème organique.


Als het onregelmatige bloedverlies aanhoudt of optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet worden gedacht aan niet-hormonale oorzaken en moeten adequate diagnostische maatregelen worden genomen om kwaadaardigheid of zwangerschap uit te sluiten.

Si les saignements irréguliers persistent ou surviennent après des cycles réguliers, il faut alors envisager les causes non hormonales et les mesures diagnostiques adéquates sont alors indiquées afin d’exclure la présence d’une malignité ou d’une grossesse.


Als tijdens de toediening van BELLINA doorbraakbloedingen blijven aanhouden of optreden na vroegere regelmatige cycli, moet een onderzoek uitgevoerd worden om een zwangerschap of een organische aandoening uit te sluiten.

Si, pendant l’utilisation de Bellina, des saignements intermenstruels persistent ou surviennent alors que les cycles précédents étaient réguliers, un examen sera réalisé pour exclure une grossesse ou un problème organique.


Tijdens de eerste 12 uur na overschakeling op Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik moet de patiënt de vroegere regelmatige dosis van pijnstillers krijgen.

Dès lors, durant les 12 premières heures après le passage à Fentanyl dispositif transdermique, le patient recevra la dose habituelle précédente d’analgésiques.


Chronisch zieken en gehandicapten hadden vroeger regelmatig problemen met het afsluiten van een private hospitalisatieverzekering voor zichzelf en hun gezinsleden.

Les malades chroniques et les handicapés avaient auparavant régulièrement des problèmes pour souscrire une assurance hospitalisation privée pour eux-mêmes ou pour les membres de leur famille.


Wanneer het doorbraakbloeden aanhoudt, of optreedt na eerdere regelmatige cycli, terwijl EVRA volgens de aanbevolen dosering is gebruikt, moet een andere oorzaak worden gezocht.

Si les métrorragies persistent ou s’elles interviennent après des cycles précédemment réguliers alors qu’EVRA a été utilisé conformément au schéma posologique recommandé, il faudra considérer une autre cause qu’EVRA.


Condities die supervisie vergen Als een van de volgende condities optreedt, vroeger is opgetreden en/of is verergerd tijdens een zwangerschap of een vroegere hormonale behandeling, moet de patiënte nauwlettend worden gevolgd.

Si l’une des pathologies suivantes est présente, est survenue précédemment et/ou s’est aggravée lors d’une grossesse ou d’un traitement hormonal antérieur, la patiente doit être étroitement surveillée.


Vroeger was het bedrag van de minimumuitkering, toegekend aan invaliden die niet de hoedanigheid van regelmatig werknemer hadden (en wier invaliditeit ten vroegste een aanvang had genomen op 1 april 1983), beperkt tot 75 % van het gederfde loon.

Auparavant, le montant de l'indemnité minimum allouée aux invalides qui ne possédaient pas la qualité de travailleur régulier (et dont l'état d'invalidité avait débuté au plus tôt le 1er avril 1983) était limité à 75 % de la rémunération perdue.


In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioen ...[+++]

Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, ...[+++]


w