Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Traumatische neurose

Vertaling van "optreden van symptomen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg e ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkome ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten met UA/NSTEMI binnen 72 uur na optreden van symptomen of STEMI tussen 12 uur tot 14 dagen na optreden van symptomen werden gerandomiseerd na vaststelling van de coronaire anatomie.

Les patients avec un AI/NSTEMI dans les 72 heures suivant l’apparition des symptômes ou un STEMI entre 12 heures et 14 jours suivant l’apparition des symptômes ont été randomisés après prise de connaissance de l’anatomie coronaire.


Tekenen en symptomen die geregistreerd waren 2,8% en 7,8%, respectievelijk, in de Myconail groep, 8,6% tekenen en 16% symptomen werden opgenomen in de referentie groep en 7,2% tekenen en 12,4% symptomen werden opgenomen in de placebogroep.

Les signes et symptômes enregistrés étaient respectivement de 2,8% et de 7,8% dans le groupe de traitement par MYCONAIL ; 8,6% de signes de 16% de symptômes ont été enregistrés dans le groupe de référence et 7,2% de signes et 12,4% de symptômes dans le groupe placebo.


Ernstige hypoglykemische symptomen zoals coma, convulsies en andere neurologische symptomen kunnen eveneens optreden. Deze symptomen vormen een medisch noodgeval en vereisen, zodra de oorzaak aangetoond is of vermoed wordt, een onmiddellijke behandeling met een intraveneuze toediening van glucose. Vervolgens moet de patiënt direct worden opgenomen in het ziekenhuis.

Les réactions hypoglycémiques sévères, avec coma, convulsions ou autres troubles neurologiques sont possibles et constituent une urgence médicale nécessitant un traitement immédiat avec du glucose par voie intraveineuse, et ceci dès que la cause est diagnostiquée ou suspectée avant l’hospitalisation immédiate du patient.


Augmentatie is het vervroegd optreden van symptomen in de avond (of zelfs in de namiddag), toename van de ernst van de symptomen en uitbreiding van symptomen naar andere ledematen.

Cette augmentation fait référence à une apparition plus précoce des symptômes le soir (voire l’après-midi), à une sévérité accrue des symptômes et à une extension des symptômes à d’autres parties du corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij veel patiënten met een beschadigde hartspier, maar die geen symptomen hebben, kan Enalapril Sandoz helpen om het optreden van symptomen zoals kortademigheid en zwelling te voorkomen.

Chez de nombreux patients dont le muscle cardiaque est endommagé, mais qui ne présentent pas de symptômes, Enalapril Sandoz peut aider à empêcher l'apparition de symptômes tels qu'essoufflement et gonflement.


Hoge doses morfine kunnen anderzijds ook aanleiding geven tot het optreden van symptomen (zoals braken, agitatie en verwardheid) die, wanneer hun verband met de morfinetoediening niet herkend wordt, verkeerdelijk als refractair kunnen beschouwd worden en zo een vicieuze cirkel van dosisverhogingen en hierdoor veroorzaakte symptomen in gang kunnen zetten.

Ces doses élevées peuvent d’autre part occasionner des symptômes (vomissements, agitation et confusion). Si l’origine morphinique de ces symptômes n’est pas reconnue, ceux-ci pourraient être considérés à tort comme réfractaires et ainsi former un cercle vicieux d’augmentations des doses, qui, à leur tour, entraineraient des effets secondaires.


Symptomen van overdosering: Stoornissen van het centrale zenuwstelsel zoals hoofdpijn, duizeligheid, ijlhoofdigheid en bewusteloosheid (ook myoclonische convulsies bij kinderen) en buikpijn, nausea en braken kunnen optreden als symptomen van een overdosering.

Symptômes d’un surdosage : Il se peut que des troubles du système nerveux central, tels que céphalées, vertiges, étourdissements et perte de connaissance (également convulsions myocloniques infantiles), ainsi que douleurs abdominales, nausées et vomissements apparaissent comme des symptômes d’un surdosage.


Symptomen van een overdosis Stoornissen van het centrale zenuwstelsel zoals hoofdpijn, duizeligheid, sufheid en bewustzijnsverlies (ook myoklonische toevallen bij kinderen), alsook buikpijn, misselijkheid en braken kunnen optreden als symptomen van overdosis.

Les symptômes suivants peuvent survenir en cas de surdosage: troubles du SNC tels que des céphalées, des étourdissements, une somnolence et une perte de connaissance (également chez les enfants, crises de myoclonie), ainsi que douleur abdominale, nausées et vomissements.


2% van de gestopte geneesmiddelen moesten achteraf weer worden opgestart wegens het opnieuw optreden van symptomen of klachten.

2% des médicaments arrêtés ont dû être repris en raison de la réapparition de symptômes ou de plaintes.


Ze kunnen in geen geval de jaarlijkse influenzavaccinatie vervangen. In een Cochrane review van Jefferson et al. uit 2007 concludeerden de auteurs dat oseltamivir en zanamivir een beperkt effect hadden op de ernst en de duur van de symptomen (ziekteduur gemiddeld met 1 dag verminderd) indien ze snel opgestart werden (binnen de 48 uur na optreden van de symptomen).

En 2007, une synthèse méthodique de la Cochrane Collaboration réalisée par Jefferson et coll. concluait que l’oseltamivir et le zanamivir semblaient avoir une efficacité limitée sur la sévérité et la durée des symptômes (en moyenne un jour de moins) s’ils étaient initiés rapidement, c’est-à-dire dans les 48 heures de début des symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden van symptomen werden' ->

Date index: 2021-07-24
w