Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden van mogelijke tromboembolische symptomen " (Nederlands → Frans) :

Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts bij het optreden van mogelijke tromboembolische symptomen (nl. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Mogelijke andere symptomen die daarbij kunnen optreden, zijn griepachtige symptomen.

Parmi les autres symptômes pouvant survenir en plus des manifestations susmentionnées, on retrouve les symptômes pseudogrippaux.


Op korte termijn kunnen psychologische veranderingen optreden, zoals uitgelatenheid of symptomen van depressie, mogelijk ook opwinding en soms slaapstoornissen.

À brève échéance, ils peuvent également perturber l’état psychologique, qui variera de l’humeur exaltée aux symptômes de dépression, accompagnés parfois d’agitation ou de troubles du sommeil.


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts bij het optreden van mogelijke trombo-embolische symptomen (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thrombo-embolique (par ex. gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


De behandeling dient zo snel mogelijk te worden ingesteld, binnen de 48 uur na het optreden van de symptomen voor volwassenen, en binnen de 36 uur na het optreden van de symptomen voor kinderen.

Traitement de la grippe Le traitement devra être instauré dès que possible, endéans les 48 heures après l'apparition des symptômes chez l’adulte, et endéans les 36 heures après l’apparition des symptômes chez l’enfant.


Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b. ...[+++]

Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérati ...[+++]


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazol en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazol Apotex et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazole EG en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole EG et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Enkele criteria maken het voor de zorgverstrekkers mogelijk te zien of het om een variante (vCJD) of sporadische (CJD) vorm van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob gaat: de leeftijd van de patiënt, de evolutiesnelheid van de symptomen en de volgorde waarin de symptomen optreden (zie bijlage 2 en 3).

Quelques critères permettent au personnel soignant de distinguer s’il s’agit d’une forme variante (vCJD) ou sporadique (CJD) de la maladie de Creutzfeldt-Jakob : l’âge du patient, la vitesse d’évolution des symptômes et la chronologie d’apparition des symptômes (voir annexes 2 et 3).


Plotse cardiale dood (“sudden cardiac death”) wordt in Harrison’s Principles of Internal Medicine [15 de editie, 2001] gedefinieerd als een “natuurlijke dood van cardiale oorsprong, voorafgegaan door plots bewustzijnsverlies binnen het uur na het optreden van acute symptomen, bij een persoon waarvoor voorafbestaand hartlijden mogelijk gekend is, maar voor wie het tijdstip en de wijze van overlijden onverwacht is”.

Dans le Harrison’s Principles of Internal Medicine [15 ème édition, 2001] la mort subite (« sudden cardiac death ») est définie comme une mort naturelle d’origine cardiaque, précédée d’une perte de connaissance subite dans l’heure qui suit l’apparition de symptômes aigus, chez une personne pouvant avoir des antécédents d’affections cardiaques, mais chez qui le moment et les circonstances du décès sont inattendus.


w