Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Opstellen van verslag
Ruimtegebrek

Vertaling van "opstellen van technische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het aanbrengen van de CE-markering en door het opstellen van technische documentatie en een EG-conformiteitsverklaring verklaart de fabrikant, geheel onder zijn eigen verantwoordelijkheid, dat het product

Par l’apposition du marquage CE et la rédaction d’une documentation technique et d’une déclaration de conformité CE, le fabricant


ontvangst van de rechthebbende, opstellen van technisch patiëntendossier

accueil du bénéficiaire, rédaction du dossier technique du patient


Na 2 jaar en uiterlijk 31/12/2013 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.

Après 2 ans et au plus tard le 31/12/2013, la BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecinsdirecteurs et du Conseil technique des implants, un rapport intermédiaire sur la base des données collectées.


Na 2 jaar en uiterlijk op 31/12/2013 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.

Après 2 ans et au plus tard le 31/12/2013, le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecinsdirecteurs et du Conseil technique des implants, un rapport intermédiaire sur la base des données collectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verstrijken van de termijn van de akkoordverklaring en ten laatste 1 april 2015 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten, een eindrapport opstellen.

Avant l’expiration de la déclaration d’accord et au plus tard le 1 er avril 2015, la BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger un rapport final sur la base des données collectées (ainsi que de la littérature scientifique en la matière) à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants.


Voor het verstrijken van de termijn van de akkoordverklaring en ten laatste op 1 april 2015 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten, een eindrapport opstellen.

Avant l’expiration de la déclaration d’accord et au plus tard le 1 er avril 2015, la BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger un rapport final sur la base des données collectées (ainsi que de la littérature scientifique en la matière) à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants.


Na 1 jaar en uiterlijk op 31/12/2012, alsook na 3 jaar en uiterlijk op 31/12/2014 , moet de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een beknopt verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.

Après 1 an et au plus tard le 31/12/2012 ainsi qu’après 3 ans et au plus tard le 31/12/2014 , le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants, un rapport sommaire sur la base des données collectées.


Ten laatste op 15 september 2012 moeten de “BeHRA” in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds rapport opstellen op basis van de verzamelde gegevens.

Au plus tard le 15 septembre 2012, le « BeHRA » doit, en collaboration avec le groupe de travail « Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire » du Conseil technique des implants, rédiger un rapport intermédiaire à l’attention du Conseil technique des implants sur la base des données collectées.


Voorafgaand aan het indienen van een aanvraag bij de aangemelde instantie of, uiterlijk wanneer het eerste apparaat van het betreffende type in de handel wordt gebracht, moet de fabrikant de technische documentatie opstellen.

Avant de soumettre une demande à l’organisme notifié, ou au plus tard lors de la première mise sur le marché du dispositif d'un type donné, le fabricant doit établir la documentation technique.


Volgens bijlage III bij de richtlijn inzake niet-automatische weeginstrumenten moet de fabrikant technische documentatie opstellen.

L’annexe II de la directive sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique impose au fabricant d’établir la documentation technique.




Anderen hebben gezocht naar : onbevredigende omgeving     ontbreken van verwarming     opstellen van verslag     ruimtegebrek     opstellen van technische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen van technische' ->

Date index: 2021-02-08
w