Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Detectie
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Opsporing
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «opsporing door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou met name verklaard kunnen worden door laattijdige sterfte veroorzaakt door agressieve behandelingen (chemotherapie en radiotherapie) voor de tumoren die door de opsporing aan het licht komen.

Cette absence de diminution peut notamment s’expliquer par les décès consécutifs à un recours plus fréquent à des traitements agressifs (chimiothérapie et radiothérapie) des lésions mises en évidence par le dépistage.


De Nationale Raad heeft het door U overgelegde dossier in verband met de door de gemeente X in het kader van haar gemeentelijke actie " X Preventief Gezond" georganiseerde campagne " Vroegtijdige Opsporing van Baarmoederhalskanker" , meer bepaald het ontwerp van oproepingsbrief, onderzocht.

Le Conseil national a examiné le dossier que vous avez transmis concernant la campagne de " Dépistage précoce du cancer du col de l'utérus" organisée par la Commune de X. dans le cadre de son action communale " X. Preventief Gezond" , et plus précisément le projet de la lettre de convocation.


Een om advies verzochte provinciale raad verzoekt de Nationale Raad een advies te verstrekken aangaande de opsporing van druggebruik, door de arbeidsgeneesheer, bij het aanwervingsonderzoek en bij het periodiek onderzoek bij arbeiders met een veiligheidsfunctie.

Un Conseil provincial interrogé demande au Conseil national d'émettre un avis concernant le dépistage de toxicomanie par le médecin du travail à l'embauche et lors de l'examen périodique des ouvriers assumant une fonction de sécurité.


Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een door een gemeente voorgenomen campagne voor de " vroegtijdige opsporing van baarmoederhalskanker" .

Un Conseil provincial soumet au Conseil national un projet de campagne de " dépistage précoce du cancer du col de l'utérus" élaboré par une Commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de ruwe gegevens die beschikbaar zijn voor België en de gegevens uit de literatuur schat men dat om 3 (van 1 tot 6) levens te redden, het nodig is om aan 100 000 vrouwen de opsporing aan te bieden, 45 000 mammografieën te doen, 2080 biopsies (naaldbiopsies of incisies) gevolgd door 20 tot 100 mastectomieën gerelateerd aan het probleem van overdiagnose en een moeilijk te schatten aantal behandelingen voor DCIS.

Sur base des estimations brutes disponibles pour le Belgique et des données issues de la littérature, on estime que pour épargner 3 (de 1 à 6) décès, il est nécessaire de proposer le dépistage à 100 000 femmes, de réaliser 45 000 mammographies, 2 080 biopsies (à l’aiguille ou par incision) suivies de 20 à 100 mastectomies partielles ou totales liées au problème du surdiagnostic et d’un nombre indéterminé de traitements divers des CCIS.


Dit verkorte rapport is slechts een deel van de actualisering en volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Medische Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?

Ce rapport abrégé n’est qu’une partie de la mise à jour et fait suite à une question urgente formulée en ces termes par l’INAMI (Institut National d’Assurance Maladie Invalidité) au nom du Conseil Technique Médical: « Du point de vue de l’assurancemaladie, un dépistage régulier par mammograhie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?


Op basis van de ruwe gegevens die beschikbaar zijn voor België en de gegevens uit de literatuur schat men dat om 3 (van 1 tot 6) levens te redden, het nodig is om aan 100.000 vrouwen de opsporing aan te bieden, 45.000 mammografieën te doen, evenals 2.080 biopsies (naaldbiopsies of incisies) gevolgd door 20 tot 100 volledige of partiële mastectomies die gelieerd zijn aan het fenomeen overdiagnosis en een moeilijk te schatten aantal uiteenlopende behandelingen voor DCIS.

Sur la base des estimations brutes disponibles pour la Belgique et des données issues de la littérature, on estime que pour épargner 3 (de 1 à 6) décès dus au cancer du sein, (sans baisse significative démontrable de la mortalité totale), il est nécessaire de proposer le dépistage à 100.000 femmes, de réaliser 45.000 mammographies, 2.080 biopsies (à l’aiguille ou par incision) suivies de 20 à 100 mastectomies partielles ou totales liées au problème du surdiagnostic et d’un nombre indéterminé de traitements divers des CCIS.


Bijgevolg wordt een georganiseerde opsporing door middel van mammografie bij asymptomatische vrouwen van 40 tot 49 jaar, en die niet tot een groep met een verhoogd risico behoren, niet aanbevolen.

Par conséquent, un dépistage organisé par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque n’est pas recommandé.


Deze actualisering zal in haar geheel gepubliceerd worden in 2011. Dit eerste deel volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Geneeskundige Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?

Cette première partie fait suite à une question urgente formulée par le Conseil Technique Médical (CTM): « Du point de vue de l’assurance-maladie, un dépistage régulier par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?


Regionale verschillen veroorzaakt door meer opsporing van (zeer) kleine tumoren?

Les différences régionales sont-elles liées à un dépistage plus intensif de (très) petites tumeurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsporing door' ->

Date index: 2023-01-05
w