Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum

Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]


complicaties van opnieuw bevestigde lichaamsdelen, overig

Complications d'une réimplantation d'une autre partie du corps


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) onderste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre inférieur


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gevallen waar ZOLADEX of ZOLADEX Long Acting te vroeg opnieuw werden toegediend of waar een hogere dosis werd gegeven, werden geen klinisch relevante bijwerkingen vastgesteld.

On n’a observé aucun effet indésirable cliniquement significatif en cas de ré-administration précoce ou d’administration de doses plus élevées de ZOLADEX ou ZOLADEX Long Acting.


In totaal had 76,5% (218/285) van de patiënten die opnieuw werden behandeld een respons van PGA “schoon” of “minimaal” na 16 weken van herbehandeling, ongeacht of zij terugkeer van symptomen hadden ervaren gedurende de onderbreking (69,1%[123/178] en 88,8% [95/107] voor patiënten die wel respectievelijk geen terugkeer van symptomen hadden ervaren tijdens de onderbreking).

76,5 % (218/285) des patients qui sont entrés dans la période de retraitement ont eu une réponse PGA « clair » ou « minimal » après 16 semaines de retraitement, indépendamment du fait qu’ils aient rechuté ou non durant l’interruption de traitement (69,1 % [123/178] pour les patients qui ont rechuté durant la période d’interruption et 88,8 % [95/107] pour les patients qui n’ont pas rechuté durant la période d’interruption).


Er waren ook gevallen die opnieuw werden geclassificeerd in de primaire analyse van week 48, waarbij de meest voorkomende herclassificatie bestond uit wijziging van virologisch falen in staken van de behandeling om een andere reden dan een bijwerking. e bijv. verloren voor follow-up, geen therapietrouw, toestemming ingetrokken.

Des reclassifications ont également été effectuées lors de l’analyse principale de la semaine 48, la plus fréquente étant la reclassification d’un « Échec virologique » en « Arrêt non associé à un EI » e Par exemple, perte de suivi, non observance, retrait du consentement.


Er is kritiek op deze studie, omdat er ieder jaar na 48 weken behandeling een wash-out periode was en de patiënten opnieuw werden gerandomiseerd voor behandeling.

Mais il semble qu’il n’y ait pas eu d’effet sur le nombre d’institutionnalisation en maisons de soins ou sur les facteurs limitants après 2 ans de traitement par donépézil. Cette étude a bien essuyé quelques critiques, parce que chaque année, après 48 semaines de traitement, survenait une période de wash-out, et les patients étaient de nouveau randomisés pour le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er waren ook gevallen die opnieuw werden geclassificeerd in de primaire analyse van week 48, waarbij de meest voorkomende herclassificatie bestond uit wijziging van virologisch falen in staken van de behandeling om een andere reden dan een bijwerking. d Er waren 10 nieuwe gevallen van virologisch falen tussen de primaire analyse van week 48 en week 96 (3 patiënten met een uitgangswaarde van de virusbelasting ≤ 100.000 kopieën/ml en 7 patiënten met een uitgangswaarde van de virusbelasting > 100.000 kopieën/ml).

Des reclassifications ont également été effectuées lors de l’analyse principale de la semaine 48, la plus fréquente étant la reclassification d’un « Échec virologique » en « Arrêt non associé à un EI ». d 10 nouveaux échecs virologiques se sont produits entre l’analyse principale de la semaine 48 et celle de la semaine 96 (3 patients dont la charge virale initiale était ≤ 100 000 copies/ml et 7 patients dont la charge virale initiale était > 100 000 copies/ml).


Aangezien die patiënten opnieuw werden behandeld met alleen de dosering van 8 mg, zijn er geen gegevens voorhanden om een vergelijking met de dosis van 4 mg zoledroninezuur te kunnen uitvoeren.

Comme ces patients n’ont été retraités qu’avec la dose de 8 mg d’acide zolédronique, on ne dispose pas de données permettant de comparer cette dose avec la dose de 4 mg d’acide zolédronique.


In het totaal werden 268 patiënten opgenomen in de open extensiefase en die patiënten werden opnieuw gerandomiseerd naar losartan (n = 134) of enalapril (n = 134). 109 patiënten werden ≥ 3 jaar gevolgd (vooraf gespecificeerd eindpunt ≥ 100 patiënten die gedurende 3 jaar werden gevolgd tijdens de extensieperiode).

Au total, 268 patients sont entrés dans la phase d'extension ouverte et ont été rerandomisés au losartan (n=134) ou à l'énalapril (n=134); 109 patients ont été suivis pendant ≥ 3 ans (moment de fin préspécifié de ≥ 100 patients terminant 3 ans de suivi dans la période d'extension).


Van de patiënten die adequate respons verloren nadat ze opnieuw gerandomiseerd waren naar placebo en die vervolgens geïncludeerd werden in de open-label extensiestudie, behaalde 38% (25/66) en 55% (36/66) opnieuw PASI 75 respons na respectievelijk 12 en 24 weken van hervatte behandeling.

Parmi les patients présentant une diminution de la réponse appropriée après la re-randomisation dans le groupe placebo et ensuite recrutés dans l’étude d’extension ouverte, 38 % (25/66) et 55 % (36/66) ont retrouvé une réponse PASI 75 au bout de respectivement 12 et 24 semaines.


In de CHARMstudie waren ook patiënten ingesloten met diastolisch hartfalen: met candesartan was er een geringe daling van de nood voor hospitalisatie (maar niet van de mortaliteit) ten opzichte van placebo, en dit opnieuw zowel bij de patiënten die reeds behandeld werden met een ACE-inhibitor, als bij deze die niet behandeld werden met een ACE-inhibitor.

L’étude CHARM a également inclus des patients atteints d’une insuffisance cardiaque diastolique: une légère diminution du taux d’hospitalisations (mais pas de la mortalité) a été observée avec le candésartan par rapport au placebo, et ce aussi bien chez les patients traités par un IECA que chez ceux ne prenant pas d’IECA.


Van de 579 kinderen met ADHD die deelgenomen hadden aan de MTA-studie, waarin het effect van een intensieve medicamenteuze aanpak (medicamenteuze behandeling met regelmatige opvolging) en een combinatie van medicatie met gedragstherapie onderzocht werd (zie Transparantiefiche), werden er 485 kinderen drie jaar na het einde van de studie opnieuw beoordeeld.

Parmi les 579 enfants atteints d’ADHD qui avaient participé à l’étude MTA, une étude ayant analysé l’effet d’une prise en charge médicamenteuse intensive (c.-à-d. traitement médicamenteux associé à un suivi régulier) et d’une thérapie médicamenteuse associée à une thérapie comportementale (voir Fiche de transparence), 485 enfants ont été réévalués trois ans après la fin de l’étude.




D'autres ont cherché : opnieuw werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw werden' ->

Date index: 2023-02-22
w