a) die in de 15 km brede grensstreek wonen en die zich laten opnemen of dialyseren in een inrichting die buiten het nationaal grondgebied ligt, op maximum 25 km van de grens die het vreemde land scheidt van de streek waar de betrokken rechthebbende woont.
a) qui habitent la zone frontalière large de 15 km et qui se font hospitaliser ou dialyser dans un établissement situé en dehors du territoire national à une distance maximale de 25 km de la frontière séparant le pays étranger de la zone où habite le bénéficiaire concerné.