Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Absorptie
Evalueren bij opname
Gebrekkige opname van voedingsstoffen
Malabsorptie
OI type 4 - osteogenesis imperfecta type 4
Opname
SEMD

Vertaling van "opname type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)






SEMD (spondylo-epimetafysaire dysplasie) type 2

dysplasie spondylo-épimétaphysaire type Missouri




acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II


multipele congenitale anomalieën, hypotonie, epileptische aanvallen-syndroom type 2

syndrome d'anomalies congénitales multiples-hypotonie-épilepsie type 2


distale myopathie met late aanvang, Markesbery-Griggs-type

myopathie distale tardive type Markesbery-Griggs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- persoonsgegevens met betrekking tot de opname op de spoedgevallendienst: de datum en het tijdstip van de opname, het type opname, de locatie vóór de opname, het kanaal waarlangs de betrokkene op de spoedgevallendienst is terechtgekomen, het type transportmiddel en de identificatie van het transportmiddel;

- données à caractère personnel relatives à l’admission au service des urgences: la date et l’heure de l’admission, le type d’admission, la localisation avant l’admission, le canal via lequel l’intéressé est arrivé au service des urgences, le type de moyen de transport et l’identification du moyen de transport;


Persoonsgegevens met betrekking tot de opname op de spoedgevallendienst: de datum en het tijdstip van de opname, het type opname, de lokalisatie vóór de opname, het kanaal langs hetwelk de betrokkene op de spoedgevallendienst is terecht gekomen, het type transportmiddel en de identificatie van het transportmiddel.

Données à caractère personnel relatives à l’admission au service des urgences : la date et l’heure de l’admission, le type d’admission, la localisation avant l’admission, le canal via lequel l’intéressé est arrivé au service des urgences, le type de moyen de transport et l’identification du moyen de transport.


totale verblijfsduur (tot einde registratiesemester) in het ziekenhuis in dagen, veld 20 plaats voor opname, veld 21 type opname, veld 23: bestemming, veld 24 type ontslag; Bestand ‘diagnose’: veld 6 diagnose en info spoed, veld 7 code hoofd-/nevendiagnose en info spoed; Bestand ‘procedure ICD-9-CM’ veld 7 code procedure, veld 8 tijdsverloop tussen de opname in het ziekenhuis en het uitvoeren van de procedure ICD-9-CM.

durée totale du séjour (jusque fin semestre d’enregistrement) à l’hôpital exprimée en jours, champ 20 lieu avant admission, champ 21: type d’admission, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; fichier ‘diagnostic’: champ 6 diagnostic et informations urgences, champ 7 code diagnostic principal / secondaire et informations urgences; fichier ‘procédure ICD-9-CM’ champ 7 code procédure, champ 8 temps entre l’admission à l’hôpital et l’exécution de la procédure ICD-9-CM.


Uit de MZG (2008): Bestand ‘gegevens over de patiënt’: veld 5 geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Afgeleide variabele ‘Verblijfsduur’: Ontslagdatum (velden 8, 9, 10) – opnamedatum (velden 5, 6, 7), veld 23: plaats voor opname, veld 24 type opname, veld 26 bestemming, veld 27 type ontslag; Bestand ‘gegevens over de diagnoses’: veld 6 code hoofd- / nevendiagnoses, veld 8 code diagnose, veld 9 aanwezig bij opname; Bestand ‘gegevens over de ingrepen’: veld 10 code procedure: veld 15 code anesthesie, veld 16: aantal keer ...[+++]

Du RHM (2008): fichier ‘données relatives au patient’: champ 5 année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: variable dérivée ‘durée du séjour: date de sortie (champs 8, 9, 10) – date d’admission (champs 5, 6, 7) champ 23: lieu avant l’admission, champ 24 type d’admission, champ 26 destination, champ 27 type de sortie; fichier ‘données relatives au diagnostic’: champ 6 code diagnostic principal / secondaire, champ 8 code diagnostic, champ 9 présent lors de l’admission; fichier ‘données relatives aux interventions’: champ 10 code procédure, champ 15 code anesthésie, champ 16: nombre de fois même procédure (même code) le mê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de MZG (2008) Bestand ‘gegevens over de patiënt’: veld 5 geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: afgeleide variabele ‘Verblijfsduur: Ontslagdatum (velden 8, 9, 10) – opnamedatum (velden 5, 6, 7), veld 23 plaats voor opname, veld 24 type opname, veld 26 bestemming, veld 27 type ontslag; Bestand ‘gegevens over de diagnose’: veld 6 code hoofd- / nevendiagnoses, veld 8 code diagnose, veld 9 aanwezig bij opname Bestand ‘gegevens over de ingrepen’: veld 8 code diagnose, veld 10 code procedure, veld 15 code anesthesie, veld ...[+++]

Du RHM (2008) fichier ‘données relatives au patient’: champ 5 année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: variable dérivée ‘durée du séjour: date de sortie (champs 8, 9, 10) – date d’admission (champs 5, 6, 7), champ 23 lieu avant admission, champ 24 type d’admission, champ 26 destination, champ 27 type de sortie; fichier ‘données relatives au diagnostic’: champ 6 code diagnostic principal / secondaire, champ 8 code diagnostic, champ 9 présent lors de l’admission; fichier ‘données relatives aux interventions’: champ 8 code diagnostic, champ 10 code procédure, champ 15 code anesthésie, champ 16 nombre de fois même procéd ...[+++]


- failure-to-rescue: leeftijd, verblijfsduur, plaats voor opname, type opname, bestemming, type ontslag, hoofd-/nevendiagnose, code procedure, tijdsverloop tussen de opname in het ziekenhuis en het uitvoeren van de procedure.

- “failure-to-rescue”: âge, durée du séjour, lieu avant l’admission, type d’admission, destination, type de sortie, diagnostic principal / secondaire, code procédure, temps entre l’admission à l’hôpital et l’exécution de la procédure.


totale verblijfsduur (tot einde registratiesemester) in het ziekenhuis in dagen, veld 20 plaats voor opname, veld 21: type opname, veld 23: bestemming, veld 24: type ontslag; Bestand ‘diagnose’: veld 6: diagnose en info spoed, veld 7: code hoofd-/nevendiagnose en info spoed; Bestand ‘procedure ICD-9-CM’: veld 6 code diagnose, veld 7 code procedure ICD-9-CM, veld 11 code anesthesie, veld 8: tijdsverloop tussen de opname in het ziekenhuis en het uitvoeren van de procedure ICD-9-CM.

durée totale du séjour (jusque fin semestre d’enregistrement) à l’hôpital exprimée en jours, champ 20 lieu avant admission, champ 21: type d’admission, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; fichier ‘diagnostic’: champ 6: diagnostic et informations urgences, champ 7: code diagnostic principal / secondaire et informations urgences; fichier ‘procédure ICD-9-CM’: champ 6 code diagnostic, champ 7 code procédure ICD-9-CM, champ 11 code anesthésie, champ 8: temps entre l’admission à l’hôpital et l’exécution de la procédure ICD-9-CM.


Daarnaast wordt in een bijkomende record per verblijf (type nummer 1) de informatie opgenomen met betrekking tot de in een ziekenhuis opgenomen patiënt (codes gerechtigden 1 en 2 - CG1 en CG2 -, waarmee de verzekeringsregeling en de categorie van verzekerden - leeftijdscategorie wordt aangegeven) en het verblijf (dienst van opname - jaar, maand van opname - aantal dagen die verstreken zijn sinds de eventuele vorige opname van de verzekerde in een ziekenhuis in deze AZV-editie).

En outre, un record supplémentaire par séjour (type numéro 1) reprend les informations se rapportant au bénéficiaire hospitalisé (codes titulaires 1 et 2 - CT1 et CT2 - indiquant le régime d’assurance et la catégorie d’assurés - catégorie d’âge) et au séjour (service d’admission - année-mois d’admission - nombre de jours écoulés depuis l’éventuelle hospitalisation précédente de cet assuré dans cette édition SHA).


Bovendien zijn er grote verschillen tussen het type van zorgen dat verleend wordt en de wijze waarop dit georganiseerd wordt (ambulant, opname, dagcentrum).

En outre, il existe des différences importantes entre le type de soins qui sont dispensés et la façon dont ils sont organisés (soins ambulatoires, admission, centre de jour).


Voor de verpleegdagen, de farmaceutische producten, de geneeskundige verstrekkingen en de implantaten, gaat die opdeling respectievelijk tot de dienst van opname, het type van terugbetaling voor het geneesmiddel en de bekwaming van de zorgverlener.

Pour les journées d’hospitalisation, les produits pharmaceutiques, les prestations médicales et les implants, cette distinction va respectivement jusqu’au service d’admission, au type de remboursement du médicament et à la qualification du dispensateur.




Anderen hebben gezocht naar : aip type     semd type     absorptie     evalueren bij opname     gebrekkige opname van voedingsstoffen     intellectuele achterstand buenos aires-type     malabsorptie     opname     opname type     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname type' ->

Date index: 2021-07-08
w