Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "opmerking wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderline ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Opmerking: Wanneer het vochtverlies langzaam optreedt, verdedigt het hersenweefsel zich tegen het vochtverlies door zelf osmotisch actieve stoffen te vormen (idiogene osmolen).

- Remarque: Quand la perte hydrique se fait progressivement, le tissu cérébral compense cette perte en produisant des substances osmotiquement actives (osmolytes).


Opmerking: Wanneer zowel het uur als de datum worden gevraagd, bent u verplicht beide gegevens in te voeren.

Attention : Quand une heure est demandée en même temps qu’une date, il faut obligatoirement encoder les deux informations en même temps.


Opmerking: Wanneer u de inhalator voor het eerst gebruikt, laat dan 4 dosissen vrijkomen in de lucht alvorens uw dosis te inhaleren.

Remarque : Si vous utilisez l’inhalateur pour la première fois, libérer 4 doses dans l'air avant d'inhaler votre dose.


Opmerking : wanneer u DCL installeert, bekomt u het volgende scherm :

Remarque : lorsque vous installez DCL, vous obtenez l'écran suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking : Wanneer de inhalator voor de eerste keer gebruikt wordt, laat dan 4 dosissen vrijkomen in de lucht alvorens uw dosis te inhaleren.

Remarque : Lors de la première utilisation de l'inhalateur, libérer 4 doses dans l'air avant d'inhaler votre dose.


Opmerking: Wanneer stipt ingenomen volgens de richtlijnen, heeft het geneesmiddel een zwangerschapsverhinderende werking.

Remarque: Lorsqu’il est pris ponctuellement selon la prescription, le médicament est doué d’un effet qui prévient la grossesse.


Opmerking : Wanneer de inhoud van de ampullen via de mond wordt ingenomen, wordt de dosering uitgerekend naar verhouding van 1 ampul met 250 mg voor 1 tablet met 250 mg; zie dosering tabletten.

Le contenu peut également être pris par la bouche. N.B. : Quand le contenu des ampoules est donné par la bouche, suivre la posologie des comprimés (1 ampoule à 250 mg = 1 comprimé à 250 mg).


OPMERKING: Een neerslag of een troebelheid kan optreden wanneer andere stoffen gelijktijdig met SOLDACTONE toegediend worden.

REMARQUE : Un précipité ou une opalescence peuvent apparaître si d’autres substances sont administrées conjointement à SOLDACTONE.


Opmerking in verband met nierinsufficiëntie Chloortalidon en thiazide-diuretica verliezen hun diuretisch effect wanneer de creatinineklaring minder bedraagt dan 30 ml/min.

Remarque en rapport avec l'insuffisance rénale La chlortalidone et les diurétiques thiazidiques perdent leur effet diurétique lorsque la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min.


Opmerking: Tijdens de houdbaarheidsperiode mag het product gedurende een periode van maximaal 6 maanden worden bewaard bij kamertemperatuur (maximaal 25°C), zodat het kan worden meegenomen op reis wanneer er geen mogelijkheid is tot bewaring in de koelkast.

Note: Le produit peut être conservé à température ambiante (maximum 25°C) pour une durée maximum de 6 mois pendant la période de validité et peut ainsi être emporté en voyage quand il n’y a pas de possibilité de réfrigération.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     folie à deux     geïnduceerde paranoïde stoornis     geïnduceerde psychotische stoornis     inductiepsychose     zie opmerking bij y10-y34     opmerking wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking wanneer' ->

Date index: 2021-03-02
w