Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "oplossingen moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het water dat gebruikt wordt voor de bereiding van gearomatiseerde oplossingen moet steriel zijn en de bereiding moet steriel blijven.

L’eau utilisée pour la préparation des solutions aromatisées doit être stérile et la préparation doit rester stérile.


Langdurig contact tussen de huid en alcoholische oplossingen moet worden vermeden.

Tout contact prolongé de la peau avec des solutions alcooliques doit être évité.


In elk van de voorgestelde oplossingen moet er ook rekening gehouden worden met de volgende aspecten:

Dans chacune des solutions proposées, les aspects suivants doivent par ailleurs également être pris en compte :


Langdurig contact met alkalische oplossingen moet worden vermeden aangezien dit kan leiden tot hydrolyse.

Tout contact prolongé avec des solutions alcalines doit être évité car il peut provoquer une hydrolyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermenging met alkalische oplossingen moet worden vermeden.

Il convient d’éviter tout mélange avec des solutions alcalines.


Eén van de volgende oplossingen moet worden gebruikt voor dilutie:

Pour la dilution, il convient d’utiliser l’une des solutions suivantes :


risico’s van respiratoire en dermatologische irritatie voor het personeel dat met de producten in contact komt; de traceerbaarheid moet manueel gebeuren; moeilijkheid om het proces te beheren; risico van vergissing bij het voorbereiden van de oplossingen en de duur van de onderdompeling; risico van niet-naleving van de bewaarduur van de producten en de bereide oplossingen evenals de frequentie van het verversen van de oplossingen.

Risques d’irritation respiratoire et cutanée pour le personnel en contact avec les produits. La traçabilité doit être réalisée manuellement.


Als men echter moet colloïden toedienen zal men eerder albumine gebruiken dan HES of andere oplossingen.

Si l’administration de colloïdes s’impose néanmoins, on préférera l’albumine ou l’HES aux autres solutions.


Om de taal en cultuur barrière voor deze patiënten op te lossen moet men noodgedwongen andere ‘oplossingen’ zoeken.

Afin de dépasser les barrières linguistiques et culturelles, nous devons chercher d’autres ‘solutions’ pour ces patients.


Tevens moet de persoon die een epilatie of een andere behandeling zal ondergaan, vóór de behandeling, juist ingelicht worden en alle noodzakelijke informatie ontvangen, in het bijzonder wat betreft de mogelijke risico’s van de behandeling en de te overwegen alternatieve oplossingen.

En outre, la personne qui subira une épilation ou un autre traitement doit aussi être correctement informée avant le traitement et recevoir toutes les informations nécessaires, en particulier en ce qui concerne les risques potentiels du traitement et les solutions alternatives à envisager.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     oplossingen moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen moet worden' ->

Date index: 2022-06-07
w