Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "oplossingen het risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






evalueren van risico op ineffectieve weefseldoorbloeding

évaluation des risques de perfusion tissulaire inefficace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt, tenzij de gebruikte methode om te openen en het mengen met gelijktijdig te infuseren oplossingen het risico op microbiële contaminatie uitsluit.

D'un point de vue microbiologique, même si la méthode d'ouverture et de mélange à d'autres médicaments prévient tout risque de contamination, le produit doit être utilisé immédiatement.


Het Europees Agentschap (Bilbao) reikte een Award uit voor het indienen van goede praktijkvoorbeelden, namelijk voor concrete oplossingen om risico's gebonden aan gevaarlijke stoffen te voorkomen.

L'Agence européenne a organise également un concours pour rassembler des exemples de bonnes pratiques.


Zowel bij de digitale RIE als de arbocatalogus overleggen sociale partners op een hoger aggregatieniveau in de branche met elkaar over de oplossingen van risico’s in hun branche.

Comme pour le RI&E numérique, le catalogue des conditions de travail fera l’objet, à un niveau de regroupement plus élevé dans le secteur, d’une concertation entre partenaires sociaux sur les solutions à apporter aux risques dans leur secteur.


Ebrantil I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

Ebrantil I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EBRANTIL I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

EBRANTIL I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Aandoeningen aan het bewegingsapparaat Bedrijfsaspecten van veiligheid en gezondheid op het werk Bevordering van de gezondheid op het werk Bouw Campagne 2012 - 2013 Campagne 2014 - 2015 ESENER Economische stimulansen Een gezonde werkplek Gehandicapten Gehandicapten Gender Gevaarlijke stoffen Gezondheidszorg Gezondheidszorg Groene banen Het integreren van veiligheid en gezondheid op het werk in het onderwijs Horeca In opkomst zijnde risico's Jonge mensen Landbouw Lawaai Leiderschap door het management Migrerende werknemers Nanotechnologie Onderhoud Onderwijs Onderzoek Ongevallenpreventie Organisaties en strategieën Overzicht P ...[+++]

Agriculture Aspects de la SST en termes d’entreprises Campagne 2012 - 2013 Campagne 2014 - 2015 Concours Construction Dimension de genre Direction de la gestion ESENER Emplois verts Employés de nettoyage Horeca Incitations économiques Jeunes La SST et l'éducation Le bruit au travail Lieux de travail sains Législation Maintenance Monde du travail en mutation Nanotechnologies Observatoire des risques Organisation et stratégies Personnes handicapées Personnes handicapées Promotion de la santé sur le lieu de travail Prévention Prévention des accidents Pêche Responsabilité sociale des entreprises Risques émergents Soins de santé Soins de santé Solutions ...[+++]


Vanwege het risico op fysische en chemische incompatibiliteiten mag Ceftriaxone Fresenius Kabi 2 g enkel gereconstitueerd en gemengd worden met de oplossingen en geneesmiddelen gespecificeerd in rubriek 4.2.

Vu le risque d’incompatibilités physiques ou chimiques, la ceftriaxone ne doit être reconstituée et mélangée qu’avec les solutions et les médicaments mentionnés dans la rubrique 4.2.


Vanwege het risico op fysische en chemische incompatibiliteiten mag Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g enkel gereconstitueerd en gemengd worden met de oplossingen en geneesmiddelen gespecificeerd in rubriek 4.2.

Vu le risque d’incompatibilités physiques ou chimiques, Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g ne doit être reconstitué et mélangé qu’avec les solutions et les médicaments mentionnés dans la rubrique 4.2.


Aggrastat wordt niet aanbevolen bij een thrombolytische behandeling, gelijktijdig of binnen de 48 uren voorafgaand aan de toediening van tirofiban hydrochloride of bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die op aanzienlijke wijze het risico op bloedingen doen toenemen (bijvoorbeeld orale anticoagulantia, andere GP II/IIIa inhibitoren via parenterale weg, dextraan oplossingen).

AGGRASTAT n’est pas recommandé dans le traitement thrombolytique – concomitant ou dans les 48 heures précédant l’administration de chlorhydrate de tirofiban ou utilisation concomitante de médicaments majorant de façon substantielle le risque hémorragique (par exemple, anticoagulants oraux, autres inhibiteurs GP II/IIIa par voie parentérale, solutions de dextran).


- Gelijktijdig gebruik van zeep, oplossingen of zalven die kwikderivaten bevatten, wegens het risico op

- Application simultanée des savons, des solutions ou des pommades contenant des dérivés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen het risico' ->

Date index: 2025-04-03
w