Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Vertaling van "oplossingen die gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij dezelfde concentraties zijn oplossingen die gedurende 30 dagen werden ingevroren bij –15 °C en vervolgens werden ontdooid of oplossingen die gedurende 60 dagen bij 4 °C werden bewaard en vervolgens terug naar 25 °C werden gebracht stabiel bij kamertemperatuur gedurende 24.

Aux mêmes concentrations, les solutions congelées durant 30 jours à – 15°C puis décongelées ou les solutions conservées durant 60 jours à 4°C puis ramenées à 25°C sont stables à température ordinaire durant 24.


Gereconstitueerde oplossingen zijn gedurende twee uur bij 25°C stabiel.

Les solutions reconstituées sont stables pendant deux heures à 25 ºC.


De bereide CERUBIDINE oplossingen kunnen gedurende 24 uur bij kamertemperatuur of 48 uur in de koelkast bewaard worden.

Les solutions préparées de CERUBIDINE peuvent se conserver pendant 24 heures à température ambiante ou pendant 48 heures en cas de conservation dans le réfrigérateur.


Na verdunning in oplossingen voor intraveneus gebruik is TRISENOX chemisch en fysisch stabiel gedurende 24 uur bij 15-30°C, en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast (2-8°C).

Après dilution des solutions intraveineuses, TRISENOX est chimiquement et physiquement stable pendant 24 heures, entre 15°C et 30°C, et 48 heures conservé au réfrigérateur (entre 2ºC et 8ºC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oplossingen gereconstitueerd met water voor injectie kunnen gedurende 6 uur bij kamertemperatuur en gedurende 12 uur in de koelkast bewaard worden.

Les solutions reconstituées avec de l'eau pour injection peuvent être conservées pendant 6 heures à température ambiante, pendant 12 heures au réfrigérateur.


Glazidim-oplossingen (1 mg/ml tot 40 mg/ml ceftazidim) behouden bij kamertemperatuur (< 25°C) gedurende 24 uur en bij bewaring in een koelkast (2 - 8°C) gedurende 7 dagen hun werkzaamheid als zij met water voor injectie of met één van de volgende infuusoplossingen bereid werden:

Les solutions de Glazidim (1 mg/ml à 40 mg/ml de ceftazidime) conservent toute leur activité pendant 24 heures à une température ambiante (< 25°C) ou pendant 7 jours si conservées au frigo (2 – 8°C) lorsqu'elles sont préparées avec de l'eau pour injection ou avec les liquides de perfusion suivants :


Oplossingen met 0,05 mg/ml en 0,25 mg/ml kunnen in vloeistoffen voor peritoneale dialyse gedurende 24 uur bij kamertemperatuur en gedurende 7 dagen in de koelkast bewaard worden.

Des solutions à 0,05 mg/ml et 0,25 mg/ml peuvent être conservées dans les liquides pour dialyse péritonéale pendant 24 heures à température ambiante et 7 jours au frigo.


Oplossingen van Glazidim kunnen gedurende 24 uur bij kamertemperatuur en gedurende 7 dagen in de koelkast (2 - 8°C) bewaard worden.

Les solutions de Glazidim conservent toute leur activité pendant 24 heures à une température ambiante, et pendant 7 jours au frigo (2 – 8°C).


Verdunde oplossingen: Chemische en fysische ‘in use’-stabiliteit is aangetoond gedurende maximaal 4 dagen bij kamertemperatuur (23 C - 27 C).

Solutions diluées : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant un maximum de 4 jours à température ambiante (23 °C - 27 °C).


De sporen verdragen gemakkelijk een temperatuur van 100°C bij 1 atmosfeer gedurende meerdere uren ; bovendien, aangezien het koken de anaërobiose van de oplossingen verhoogt, bevordert het ook de groei van C. botulinum.

Les spores supportent bien une température de 100°C à 1 atmosphère pendant plusieurs heures ; de plus, comme l’ébullition augmente l’anaérobiose des solutions, elle favorise la croissance de C. botulinum.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     oplossingen die gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen die gedurende' ->

Date index: 2022-11-08
w