Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Incidentie
Neventerm
Organisch oplosmiddel
Voorkomen per jaar
Voorkomen van infectieverspreiding

Vertaling van "oplosmiddel te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door elektrische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique d'origines électriques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques




toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door straling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par les radiations


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Poeder en oplosmiddel beneden 25°C bewaren – Poeder en oplosmiddel beschermen tegen licht – Niet in de vriezer bewaren om schade aan de injectieflacon/voorgevulde spuit met oplosmiddel te voorkomen – Voor de bewaarcondities van het geneesmiddel na reconstitutie, zie rubriek 6.3.

– Conserver la poudre et le solvant à une température ne dépassant pas 25°C. – Conserver la poudre et le solvant à l’abri de la lumière. – Ne pas congeler afin de ne pas endommager le flacon de solvant/la seringue préremplie. – Pour les conditions de conservation du produit reconstitué, voir rubrique 6.3.


– NovoSeven in de koelkast bewaren (2°C-8°C) – Bewaren in de oorspronkelijke verpakking ter bescherming tegen licht – Niet in de vriezer bewaren om schade aan de injectieflacon met oplosmiddel te voorkomen.

– A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) – A conserver dans l’emballage extérieur d’origine à l’abri de la lumière – Ne pas congeler afin de ne pas endommager le flacon de solvant.


Een stof is een chemisch element en de verbindingen ervan, zoals zij voorkomen in natuurlijke toestand of bij de vervaardiging ontstaan, met inbegrip van alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit ervan en alle onzuiverheden ten gevolge van het toegepaste procedé, maar met uitzondering van elk oplosmiddel dat kan worden afgescheiden zonder aantasting van de stabiliteit van de stof of wijziging van de samenstelling ervan.

Une substance est un élément chimique et ses composés à l'état naturel ou obtenus par un processus de fabrication, y compris tout additif nécessaire pour en préserver la stabilité et toute impureté résultant du processus mis en œuvre, mais à l'exclusion de tout solvant qui peut être séparé sans affecter la stabilité de la substance ou modifier sa composition.


Om schuimvorming zoveel mogelijk te voorkomen bij de injectie van het oplosmiddel, richt de naald naar de binnenwand van de injectieflacon met de concentraatoplossing en injecteer langzaam.

Afin de limiter autant que possible la mousse en injectant le solvant, dirigez l’aiguille sur la paroi interne du flacon de la solution et injectez lentement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cofact wordt geleverd als poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie (flacon van 10 of 20 ml). De werkzame bestanddelen zijn de stollingsfactoren factor II, VII, IX en X. Deze factoren zijn bestanddelen die normaal in het menselijk bloed voorkomen.

Cofact se présente sous la forme d'une poudre et d'un solvant pour solution injectable (flacon de 10 ou 20 ml) Les composants actifs sont les facteurs de coagulation II, VII, IX et X. Ces facteurs sont des composants naturels du sang humain.


Gebruik NovoSeven onmiddellijk na het mengen van het poeder met het oplosmiddel om infectie te voorkomen.

Après avoir mélangé la poudre et le solvant, utilisez NovoSeven en une seule fois pour éviter une infection.


6.6 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN VERWERKING Om ontaarding van de actieve substantie te voorkomen 2 ml water voor injectie gebruiken als oplosmiddel voor Actosolv 100 000 en 12 ml water voor injectie voor Actosolv 600 000.

6.6 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET LA MANIPULATION Afin d'éviter toute dénaturation du principe actif, la mise en solution du lyophilisat doit se faire avec 2 ml ou 12 ml d'eau pour injection pour Actosolv 100 000 et Actosolv 600 000 respectivement.


Om ontaarding van de werkzame stof te voorkomen, 2 ml water voor injectie als oplosmiddel gebruiken voor Actosolv 100 000 en 12 ml water voor injectie voor Actosolv 600 000.

Afin d'éviter la dénaturation de la substance active, utiliser 2 ml ou 12 ml d'eau pour injection pour Actosolv 100 000 et Actosolv 600 000 respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplosmiddel te voorkomen' ->

Date index: 2025-02-28
w