Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding kregen " (Nederlands → Frans) :

Ter informatie, tot op heden komen een 40-tal bedrijven die een opleiding kregen in aanmerking om de validering van hun ACS aan te vragen.

Pour information, à ce jour, une quarantaine d’entreprises formées sont susceptibles de solliciter la validation de leur SAC.


Maar het is vanzelfsprekend dat, wanneer de overbezetting van de Franstalige medische faculteiten (waar geen ingangsexamen wordt georganiseerd) zou leiden tot een klinische praktijkopleiding die nog louter van het toeval afhangt, de kwaliteitsverlaging die er het gevolg van zal zijn de artsen die dergelijke minderwaardige opleiding kregen zullen verplicht zijn in België te blijven en dit tegen eender welke voorwaarden.

Bien sûr, si la surpopulation des facultés francophones de médecine (où il n'y a pas d'examens d'entrée), rend aléatoire une formation clinique pratique suffisante, un baisse de qualité pourra forcer les médecins belges désormais dédaignés à rester en Belgique à n’importe quelles conditions.


Zodra die keuze gemaakt is, is het van primordiaal belang dat ze doorheen hun zwangerschap, tijdens de bevalling en in de periode na de bevalling efficiënt begeleid worden door beroepsbeoefenaars die een opleiding kregen inzake borstvoeding.

Ce choix étant fait, il est primordial qu’elles soient efficacement accompagnées au cours de leur grossesse, pendant l'accouchement et en période post-natale par des professionnels de santé formés à l’allaitement maternel.


Wat de praktische opleiding betreft liggen de proporties in dezelfde lijn: 60% (Nl) à 68% (Fr) van alle bevraagde zorgverleners en 58% (Nl) à 62% (Fr) van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.

En ce qui concerne la formation pratique, les proportions sont similaires: 60% (néerlandophones) à 68% (francophones) de tout le personnel soignant interrogé et 58% (néerlandophones) à 62% (francophones) du personnel soignant qui est chargé de tâches de soins n’ont jamais suivi une formation pratique.


Tijdens een voorgaand initiatief (het Southern HIV/AIDS Prevention Initiative dat liep van 2004 tot 2007) kregen meer dan 1.000 ASOmedewerkers een opleiding tot lesgever of mentor, konden 3.000 mensen zich laten testen of zich laten ondersteunen via counseling en kregen meer dan 50.000 mensen in de, meestal multiculturele, risicogemeenschappen toegang tot preventieve middelen.

Lors d’une précédente initiative (la ‘Southern HIV/AIDS Prevention Initiative’, organisée entre 2004 et 2007), plus de 1.000 collaborateurs ASO ont reçu une formation d'enseignant ou de mentor, 3.000 personnes ont pu subir un test ou recevoir du soutien et des conseils et plus de 50.000 personnes, principalement issues de communautés multiculturelles à risque, ont eu accès à des moyens préventifs.


Werknemers kregen informatie en opleiding: 33% NVT, 18% volledig in orde, 25% helemaal niet in orde

Les travailleurs ont reçu des informations et une formation: 33% SO, 18% entièrement en ordre, 25% pas du tout en ordre


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


o Werknemers kregen informatie en opleiding: 33% NVT, 18% volledig in orde, 25% helemaal niet in orde

o Travailleurs reçu information et formation: 33% SO, 18% entièrement en ordre, 25% pas du tout en ordre


Zestig à 68% van alle bevraagde zorgverleners en 58% à 62% van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.

Soixante à 68% de l’ensemble du personnel soignant interrogé et 58% à 62% du personnel soignant qui sont chargés de tâches de soins n’ont jamais suivi de formation pratique.


De medewerkers niveau D kregen de kans deel te nemen aan een tweedaagse opleiding, georganiseerd in samenwerking met andere federale organisaties, om zich zo voor te bereiden op het overgangsexamen niveau C.

Les collaborateurs de niveau D ont reçu l’opportunité de participer à une formation de deux jours, organisée en collaboration avec d’autres organisations fédérales, afin de se préparer à l’épreuve d’accession au niveau C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding kregen' ->

Date index: 2022-11-04
w