Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgevolgd zie rubriek » (Néerlandais → Français) :

Lokale richtlijnen voor biologische veiligheid die op dergelijke producten van toepassing zijn, moeten worden opgevolgd (zie rubriek 6.6).

Il convient de se référer aux directives de biosécurité locales en vigueur pour de tels produits (voir rubrique 6.6).


Patiënten die tegelijk fluconazol in doses van minder dan 400 mg/dag en terfenadine toegediend krijgen, dienen nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Les patients qui reçoivent simultanément une dose de fluconazole inférieure à 400 mg/jour et de la terfénadine doivent être surveillés de près (voir rubrique 4.5).


Het gebruik van Valsartan Mylan bij patiënten met hartfalen leidt over het algemeen tot enige verlaging van de bloeddruk, maar het is gewoonlijk niet noodzakelijk om vanwege een aanhoudende symptomatische hypotensie met de behandeling te stoppen, voor zover de doseringsinstructies worden opgevolgd (zie rubriek 4.2).

Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque, l’utilisation de Valsartan Mylan induit fréquemment une certaine réduction de la tension artérielle, mais l’interruption du traitement en raison d’une hypotension symptomatique persistante n’est généralement pas nécessaire pour autant que les instructions d’administration soient respectées (voir rubrique 4.2).


hepatitis, levercelnecrose, leverfalen met uitzonderlijk fatale afloop. De desbetreffende laboratoriumwaarden dienen zeer nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.4)

arythmie ventriculaire (allongement de l’intervalle QT, torsade de pointes) (voir rubrique 4.4)


Met fluconazol behandelde patiënten die gelijktijdig worden behandeld met geneesmiddelen met een nauw therapeutisch venster die door CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden, dienen nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Les patients traités simultanément par du fluconazole et des médicaments ayant une marge thérapeutique étroite et métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4, doivent être surveillés (voir rubrique 4.5).


Gebruik bij oudere patiënten Vermits oudere patiënten een verhoogd risico lopen op een verminderde nierfunctie moet de dosering zorgvuldig worden bepaald en moet de nierfunctie van de patiënt worden opgevolgd (zie rubriek 4.4 en 4.8).

Utilisation chez les patients âgés Étant donné que les patients âgés ont un risque accru d’altération de la fonction rénale, il convient de sélectionner la posologie avec prudence et de surveiller la fonction rénale du patient (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Als de combinatie noodzakelijk blijkt te zijn, moeten patiënten die fusidinezuur en simvastatine gebruiken, nauwlettend worden opgevolgd (zie rubriek 4.4).

Si cette association s’avère nécessaire, il faut surveiller étroitement les patients traités par acide fusidique et simvastatine (voir rubrique 4.4).


Indien de combinatie noodzakelijk blijkt, moeten patiënten die gelijktijdig met fusidinezuur en simvastatine behandeld worden, zorgvuldig worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Si l’association s’avère nécessaire, il faut surveiller étroitement les patients traités par acide fusidique et simvastatine (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevolgd zie rubriek' ->

Date index: 2022-07-22
w