Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgevolgd bij patiënten die concomitant amoxicilline toegediend krijgen » (Néerlandais → Français) :

Serumspiegels van methotrexaat dienen nauwlettend worden opgevolgd bij patiënten die concomitant amoxicilline toegediend krijgen.

Il faut surveiller attentivement les taux sériques de méthotrexate chez les patients recevant simultanément de l’amoxicilline.


De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.

Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure suivant la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Patiënten die tegelijk fluconazol in doses van minder dan 400 mg/dag en terfenadine toegediend krijgen, dienen nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Les patients qui reçoivent simultanément une dose de fluconazole inférieure à 400 mg/jour et de la terfénadine doivent être surveillés de près (voir rubrique 4.5).


Patiënten die gelijktijdig fluvoxamine toegediend krijgen met geneesmiddelen die via CYP1A2 worden gemetaboliseerd, een nauwe therapeutische marge hebben (zoals tacrine, teofylline, methadon, mexiletine), moeten nauwlettend worden opgevolgd en, indien nodig, wordt een dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.

Les patients traités simultanément par la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP1A2 ayant un index thérapeutique étroit (p. ex. tacrine, théophylline, méthadone, méxilétine) doivent faire l’objet d’une surveillance attentive et si nécessaire, il est recommandé d’ajuster la dose de ces médicaments.


Als patiënten met een verminderde nierfunctie transdermaal fentanyl toegediend krijgen, moeten zij nauwkeurig worden opgevolgd voor eventuele symptomen van toxiciteit ten gevolge van fentanyl toediening; indien nodig moet de dosis worden verlaagd (zie rubriek 5.2.

Chez les patients présentant une insuffisance rénale et recevant du fentanyl par voie transdermique, les signes de toxicité doivent être soigneusement recherchés et la posologie réduite, si nécessaire (voir section 5.2.


Epinefrine, steroïden en antihistaminica waren doeltreffend in het opheffen en verzachten van de symptomatologie verbonden met deze verschijnselen Patiënten die cisplatine toegediend krijgen moeten uiterst nauwlettend opgevolgd worden voor wat betreft anafylactische reacties, aangepaste apparatuur en de nodige medicatie dienen beschikbaar te zijn om deze c ...[+++]

L'administration d'épinéphrine, de stéroïdes et d'antihistaminiques s’est avérée efficace dans la suppression et le soulagement des symptômes liés à ce type de réaction. Les patients recevant le cisplatine seront surveillés de façon extrêmement étroite en ce qui concerne les réactions anaphylactiques possibles, et un équipement adapté ainsi que la médication adéquate seront disponibles en vue de traiter de telles complications.


Deze patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden als zij benzodiazepinen of benzodiazepineachtige middelen toegediend krijgen.

Ces patients devront faire l'objet d'une surveillance étroite, lorsqu'ils reçoivent des benzodiazépines ou des médicaments assimilés aux benzodiazépines.


w