Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesteld vervolgens » (Néerlandais → Français) :

Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.

Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.


De primaire steekproef (2.200 voorschriften) is vervolgens aangevuld met alle andere chinolonevoorschriften die tijdens de maand maart 2006 door de betrokken huisartsen zijn opgesteld ten behoeve van die geïdentificeerde rechthebbenden (356 bijkomende voorschriften).

L’échantillon primaire (2.200 prescriptions) a été ensuite complété avec toutes les autres prescriptions de quinolones, délivrées par les médecins généralistes concernés pendant le mois de mars 2006 pour ces bénéficiaires identifiés (356 prescriptions complémentaires).


De ad-hoc werkgroep heeft een document opgesteld, dat vervolgens ter goedkeuring aan de permanente groep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" werd voorgelegd.

Ce groupe de travail ad hoc a rédigé un document qui a ensuite été soumis au groupe permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.


Op die vergadering werden aspecten betreffende de Belgische situatie, de beschikbare literatuur, de internationale vergelijking, aan de patiënten geboden mogelijkheden (“patient-issues”) besproken. Vervolgens werden er een algemene methodologie en een timing opgesteld.

Durant cette réunion, les aspects liés à la situation belge, à la littérature disponible, à la comparaison au niveau international, aux possibilités offertes pour les patients (« patientissues ») ont été discutés ; ensuite, une méthodologie générale de travail ainsi qu’un timing ont été décidés et planifiés.


Artikel 11 voegt vervolgens vier nieuwe paragrafen toe aan artikel 64, die in essentie ertoe strekken de honoraria en forfaits voor verstrekkingen te verminderen “in geval een apparaat wordt opgesteld of uitgebaat, of een ziekenhuisdienst, functie, afdeling of zorgprogramma wordt uitgebaat, zonder dat de regelen inzake erkenning of programmatie, zoals opgenomen in de wet op de ziekenhuizen of diens uitvoeringsbesluiten, zijn nageleefd” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).

L’article 11 ajoute ensuite à l’article 64 quatre nouveaux paragraphes, qui visent en substance à réduire les honoraires et forfaits des prestations « dans le cas où un appareillage est installé ou exploité ou qu’un service hospitalier, une fonction, une section ou un programme de soins est exploité sans que les règles relatives à 1’agrément ou à la programmation, comme repris dans la loi sur les hôpitaux ou ses arrêtés d’exécution, n’aient été respectés » (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).


Vervolgens is in 2003, op basis van deze analyse, een eerste ontwerpverslag voor intern gebruik opgesteld, met kritische commentaar en vereenvoudigingspistes die met de betrokken partijen moeten worden besproken.

Ensuite, sur la base de cette analyse, un premier projet de rapport à usage interne, comportant les premières observations critiques et des pistes de simplification à débattre avec les parties intéressées, a été établi en 2003.


In 2007 werd het wetenschappelijk rapport opgesteld evenals de basisteksten voor verscheidene brochures die vervolgens zullen samengebracht worden met als uiteindelijk doel de redactie van 1 brochure bestemd voor de verspreiding van de resultaten van de studie Belstress III. In 2007 werd ook een metastudie over de absenteïsmedeterminanten gerealiseerd.

En 2007, le rapport scientifique a été rédigé ainsi que les textes de base de différentes brochures qui seront ensuite rassemblés pour élaborer une seule brochure destinée à diffuser les résultats de l’étude Belstress. En 2007, une méta-étude sur les déterminants de l’absentéisme a également été réalisée.


Vervolgens werd een inventaris van bestaande instrumenten uit binnen- en buitenland opgesteld en gepubliceerd in de vorm van een brochure: " Werken in de gezinszorg.

Puis un inventaire des instruments existants en Belgique et à l'étranger a été établi sous la forme d'une brochure: " Travailler comme aide familiale à domicile.


Aan de hand van een lijst van patiënten (INSZ) opgesteld door de verantwoordelijken van de projecten die het voorwerp uitmaken van het huidige wetenschappelijk onderzoek worden de beoogde persoonsgegevens uit de BelRAI-databank aan de intermediaire organisatie, het eHealth-platform, overgemaakt. De intermediaire organisatie, het eHealth-platform, maakt vervolgens een lijst van de betrokken INSZ over aan de verzekeringsinstellingen.

Sur la base d’une liste de patients (NISS), établie par les responsables des projets qui font l’objet de la présente étude scientifique, les données à caractère personnel concernées de la banque de données BelRAI sont transmises à l'organisation intermédiaire plate-forme eHealth.


Zoals is vermeld in het jaarverslag 2010 zijn de controles begin 2011 afgerond en is het eindverslag opgesteld en vervolgens voorgesteld aan de Technische commissie en aan het Algemeen Beheerscomité.

Comme mentionné dans le rapport annuel 2010, les contrôles ont été finalisés début 2011 et le rapport final a été rédigé puis présenté en Commission technique, et au Comité général de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld vervolgens' ->

Date index: 2021-03-08
w