Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning, verklaart, na advies van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, de honoraria voortvloeiend uit het akkoord algemeen verbindend tot 31 december 1999 voor de verstrekkingen die worden verleend aan patiënten die in een twee of meerpersoonskamer zijn opgenomen, die een twee of meerpersoonskamer hebben aangevraagd of die om medische redenen in een eenpersoonskamer zijn opgenomen, ongeacht of de geneesheer verbonden is door het akkoord of niet.

Le Roi, après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, rend obligatoires jusqu’au 31 décembre 1999 les honoraires qui résultent de l’accord pour les prestations dispensées à des patients admis en salle commune ou en chambre à deux lits, ayant demandé à être admis en salle commune ou en chambre à deux lits ou admis en chambre particulière pour des raisons médicales, que le médecin adhère ou non à l’accord.


« 599406 : Honorarium voor toezicht op de in een dienst Sp-cardiopulmonair, Sp-neurologie, Sp-locomotorisch of Sp-chronisch, opgenomen rechthebbende, ongeacht de bekwaming van de geneesheer aan wie het verschuldigd is: van de zesde tot en met de twaalfde dag, per dag” “ 599421 : Honorarium voor toezicht op de in een dienst Sp-cardiopulmonair, Sp-neurologie , Sp-locomotorisch of Sp-chronisch, opgenomen rechthebbende, ongeacht de bekwaming van de geneesheer aan wie het verschuldigd is : van de dertiende dag tot het einde van de zesde ma ...[+++]

« 599406 : Honoraires de surveillance du bénéficiaire hospitalisé dans un service Spcardiopulmonaire, Sp-neurologie, Sp-locomoteur ou Sp-chronique, quelle que soit la qualification du médecin auquel ils sont dus : du sixième au douzième jour inclusivement, par jour» « 599421 : Honoraires de surveillance du bénéficiaire hospitalisé dans un service Spcardiopulmonaire,Sp-neurologie, Sp-locomoteur ou Sp-chronique, quelle que soit la qualification du médecin auquel ils sont dus du treizième jour, jusqu'à la fin du sixième mois, par jour »


In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.

Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.


Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de p ...[+++]

Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht de bepalingen opgenomen onder artikel 2, 2.3, kan er voor de indicaties opgenomen onder artikel 2,1.b, gedurende de periode van 4 jaar na de implantatie van een CRT-P, geen CRT-D terugbetaald worden noch aan de patiënt gefactureerd worden.

Sans préjudice des dispositions reprises à l’article 2,2.3, pour les indications reprises à l’article 2, 1.b, durant la période de 4 ans après l’implantation d’un CRT-P, un CRT-D ne pourra pas être remboursé ni facturé au patient.


Verder zijn er wel een aantal globale uitzonderingen opgenomen in de wetgeving: gekweekte planten, ongeacht de bijlage waarin ze zijn opgenomen, mogen bijvoorbeeld vrij verhandeld worden.

Un certain nombre d’exceptions sont reprises dans la législation : par exemple, les plantes reproduites artificiellement peuvent être commercialisées, et cela quelle que soit l’Annexe à laquelle elles appartiennent.


ziekenhuispediatrie: “toezicht door een geneesheer die is erkend als specialist voor kindergeneeskunde, op een in een dienst E opgenomen zieke” (evenzo voor toezicht door een geaccrediteerde geneesheer-specialist) Sp-chronische dienst: “toezicht op de in een dienst Sp-cardiopulmonair, Sp-neurologie, Splocomotorisch of Sp-chronisch, opgenomen rechthebbende, ongeacht de bekwaming van de geneesheer aan wie het honorarium verschuldigd is (van de 6 de dag tot het einde van de 6 de maand, per dag)”.

pédiatrie en milieu hospitalier: “surveillance par un médecin agréé comme spécialiste en pédiatrie d’un malade hospitalisé dans un service E ” (idem pour la surveillance par un médecin spécialiste accrédité) service Sp-chronique: surveillance du bénéficiaire hospitalisé dans un service Sp-cardiopulmonaire, Sp-neurologie, Sp-locomoteur ou Sp-chronique, quelle que soit la qualification du médecin à qui l’honoraire est dû (du 6 e jour jusqu’à la fin du 6 e mois, par jour).


‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Elke fysieke persoon, ongeacht zijn wekelijkse uurrooster, moet worden opgenomen voor.

Chaque personne physique, quel que soit son horaire hebdomadaire doit être reprise pour.


Enkel dit nummer zal als identificatienummer dienen, ongeacht het centrum waar de patiënt wordt opgevolgd en de opgenomen gegevens.

Celui-ci servira d’identifiant unique quel que soit le centre où le patient est suivi et les données introduites.




D'autres ont cherché : opgenomen ongeacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen ongeacht' ->

Date index: 2021-04-26
w