Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen in voormeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond hiervan is de mededeling van de persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het Kankerregister vrijgesteld van de verplichting tot kennisgeving, hetgeen bovendien overeenkomt met het standpunt zoals opgenomen in voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.

Compte tenu de ce qui précède, la communication des données à caractère personnel par les organismes assureurs au Registre du cancer est exemptée de l'obligation de communication, ce qui correspond d'ailleurs au point de vue adopté dans la délibération précitée de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n° 09/071 du 15 septembre 2009.


De overige vereisten dienaangaande zoals opgenomen in voormelde beraadslaging nr. 10/028 van 20 april 2010 dienen eveneens te worden gerespecteerd.

Les autres exigences en la matière, telles que mentionnées dans la délibération précitée n° 10/028 du 20 avril 2010, doivent également être respectées.


- in voorkomend geval, de small cell restricties opgenomen in voormeld advies worden uitgevoerd alvorens de gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld aan de onderzoekers.

- les restrictions “small cell” mentionnées, le cas échéant, dans l’avis précité soient exécutées préalablement à la communication des données à caractère personnel codées aux chercheurs.


- in voorkomend geval, de small cell restricties opgenomen in voormeld advies worden uitgevoerd alvorens de gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld.

- que les restrictions “small cell” mentionnées, le cas échéant, dans l’avis précité soient exécutées avant la communication des données à caractère personnel codées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. het Centre communautaire de référence pour le dépistage des cancers en de Stichting Kankerregister om onderling de voormelde persoonsgegevens uit te wisselen met het oog op de voormelde doeleinden, op voorwaarde dat de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden en modaliteiten nageleefd worden.

40. autorise le Centre communautaire de référence pour le dépistage des cancers et la Fondation Registre du Cancer à s’échanger les données à caractère personnel précitées en vue des finalités précitées, dans la mesure où les conditions et modalités posées dans la présente délibération sont bien respectées.


41. de machtiging, volgens de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden en modaliteiten, aan het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing en aan de Stichting Kankerregister om onderling de voormelde persoonsgegevens uit te wisselen met het oog op de voormelde doeleinden, voor zover:

41. autorise, aux conditions et modalités posées dans la présente délibération, le Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein et la Fondation Registre du Cancer à s’échanger les données à caractère personnel précitées en vue des finalités précitées, pour autant que:


Artikel 11. Voor de geneeskundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, die gedurende de duur van het revalidatieprogramma worden verleend aan de rechthebbenden, rekenen de leden van de revalidatie-equipe van de inrichting geen honorariumtarieven aan die hoger liggen dan deze welke voorzien zijn in de artikelen 42 ...[+++]

les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle de l'établissement ne portent pas en compte des tarifs d'honoraires supérieurs à ceux prévus par les conventions et les accords visés aux articles 42 et 50 de ladite loi coordonnée susvisée; pas plus que les membres de l'équipe de rééducation ne portent en compte des montants au bénéficiaire pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle prise en considération par l'intervention de l'assurance visée à l'article 10.


6° voor de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: beschikken over een overeenkomst die is gesloten met een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 van het voormelde protocol van 24 mei ...[+++]

6° pour les maisons de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant : disposer d’une convention conclue avec un des centres hospitaliers d’expertise repris à l’annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 susvisé.


De bestreden bepaling heeft eveneens tot gevolg dat de ziekenhuisgeneesheren verschillend worden behandeld naargelang hun patiënt al dan niet moet verblijven in een individuele kamer om de voormelde redenen, alsook dat sommige patiënten die in een individuele kamer zijn opgenomen, ten aanzien van de kostprijs van hun ziekenhuisopname, anders worden behandeld dan patiënten die zijn opgenomen in een gemeenschappelijke kamer of in een tweepatiëntenkamer.

La disposition attaquée a également pour effet de traiter différemment les médecins hospitaliers, selon que leur patient doit ou non séjourner en chambre individuelle pour les raisons précitées, ainsi que de traiter certains patients admis en chambre particulière différemment, en ce qui concerne le coût de leur hospitalisation, de ceux qui le sont en chambre commune ou en chambre à deux lits.


In voormelde beraadslaging werd de wijze waarop de patiënt zijn akkoord verleent om opgenomen te worden in het verwijzingsrepertorium in het kader van het hubs en metahub-project evenals de modaliteiten van dat akkoord goedgekeurd.

La délibération précitée a approuvé la manière selon laquelle le patient donne son accord pour être inscrit dans le répertoire des références dans le cadre du projet des hubs et du metahub ainsi que les modalités de cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : opgenomen in voormeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen in voormeld' ->

Date index: 2024-12-29
w