Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gif afkomstig van andere reptielen
Malaria door van apen afkomstige plasmodia
Product afkomstig van rund
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Traduction de «opgenomen die afkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer


toxisch gevolg van schadelijke stoffen in overig gespecificeerd uit-zee-afkomstig-voedsel

Autres fruits de mer


toxisch gevolg van schadelijke stoffen in niet-gespecificeerd uit-zee-afkomstig-voedsel

Fruit de mer non précisé


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine




systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert *** : bron met hoog HBV-risico: Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-)gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepsseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen zwakzinnige, afkomstig van een zone van intermediaire prevalentie of hoog HBs Ag – dragerschap [http ...]

** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une zone de prévalence intermédiaire ou haute de portage d’Ag HBs : [http ...]


Aangezien de in gegevensbank opgenomen gegevens afkomstig zijn van het medisch dossier van de betrokkene, meent het Sectoraal Comité dat het voor de uitoefening van het recht op raadpleging en verbetering beter is dat de betrokken persoon zich kan wenden tot de verantwoordelijke arts van het centrum waar ze behandeld wordt.

En ce qui concerne l’exercice du droit de consultation et du droit de rectification, vu que les données enregistrées dans la base de données proviennent du dossier médical de la personne concernée, le Comité sectoriel estime opportun que la personne concernée puisse s’adresser à cet effet au médecin responsable du centre où elle est traitée.


10. De persoonsgegevens die in het Belgische mucoviscidoseregister worden opgenomen, zijn afkomstig van ofwel het rijksregister of in voorkomend geval van de Kruispuntbankregisters (hierna “Kruispuntbankregisters”) die complementair en subsidiair zijn ten opzichte van het Rijksregister, ofwel van het medisch dossier van de patiënt.

10. Les données à caractère personnel enregistrées dans le Registre Belge de la Mucoviscidose proviennent tantôt du Registre national ou, le cas échéant, des registres de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (dénommés ci-après « registres Banque Carrefour ») qui sont complémentaires et subsidiaires au Registre national tantôt du dossier médical du patient.


57. Aangezien de in het register opgenomen gegevens afkomstig zijn van het medisch dossier van de betrokkene, meent het Sectoraal Comité dat het voor de uitoefening van het recht op raadpleging en verbetering beter is dat de betrokken persoon zich kan wenden tot de verantwoordelijke arts van het referentiecentrum waar ze behandeld wordt.

57. En ce qui concerne l’exercice du droit de consultation et du droit de rectification, vu que les données enregistrées dans le Registre proviennent du dossier médical de la personne concernée, le Comité sectoriel estime qu’il est plus opportun que la personne concernée puisse s’adresser à cet effet au médecin responsable du centre de référence où elle est traitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- moet worden vermeld dat voor de uitoefening van het recht op inzage en verbetering van de gegevens de betrokken patiënt contact kan opnemen met zijn arts, aangezien de opgenomen gegevens afkomstig zijn van zijn medisch dossier.

- en ce qui concerne l’exercice du droit de consultation et du droit de rectification, vu que les données enregistrées proviennent du dossier médical de la personne concernée, préciser que la personne concernée peut s’adresser à cet effet à son médecin.


De lever speelt een sleutelrol in het VLDLmetabolisme; figuur 22 illustreert de complexiteit van de metabole wegen die leiden van het vetzuur in de lever (zelf afkomstig van verschillende bronnen: vrije vetzuren afkomstig van het vetweefsel, afbraak van de lipoproteïnen, de-novo synthese of lipogenese) tot de afscheiding van de in de VLDL opgenomen triglyceriden.

Le foie joue un rôle clé dans le métabolisme des VLDL, et la figure 22 illustre la complexité des voies métaboliques menant de l’acide gras hépatique (provenant lui-même de sources diverses : acides gras libres en provenance du tissu adipeux, dégradation des lipoprotéines, synthèse de novo ou lipogenèse) à la sécrétion des triglycérides intégrés dans les VLDL.


Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het beschikbare budget van de groep waartoe het betrokken ziekenhuis behoort; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”. De gegevens die werden gebruikt voor de berekening van de werkeenheden hebben betrekking op het dienstjaar 2011 en zijn afkomstig uit de enquête die door de administratie werd verwezenlijkt via de bovengenoemde ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; deze gegevens werden door de Administratie nagekeken en desgevallend naar aanleiding v ...[+++]

Les données utilisées pour le calcul des unités d’œuvre ont trait à l’exercice 2011 et sont issues de l’enquête réalisée par l’administration au travers de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012 susmentionnée ; ces données ont été vérifiées par l’Administration, et le cas échéant modifiées à la suite de ce contrôle, ces modifications ayant été portées à la connaissance de l’hôpital concerné.


Bovendien mogen verwerkte dierlijke eiwitten niet gevoederd worden aan dieren van dezelfde diersoort als die waarvan deze eiwitten afkomstig zijn en gelden de verbodsbepalingen zoals opgenomen in verordening 999/2001 (Feed Ban – Zie punt 1);

De plus, les protéines animales transformés ne peuvent être utilisées pour nourrir des animaux d’élevage de la même espèce (l’article 11) que celles dont proviennent ces protéines et les dispositions d’interdiction repris dans le règlement 999/2001 restent d’application (Feed Ban – Voir le point 1);


Dier- of plantensoorten, opgenomen op Bijlage A en afkomstig uit het wild, mogen namelijk niet verhandeld worden en kan u normaal gezien dus ook niet zomaar aanschaffen.

Les plantes et les animaux repris à l’Annexe A et issus du milieu sauvage ne peuvent pas être commercialisés.


* : anti-hepatitis B Immunoglobulinen : 500 IU in een IM-inspuiting; ** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert; *** : bron met hoog HBV-risico : Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-) gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen persoon met verstandelijke handicap, afkomstig van een z ...[+++]

* : Immunoglobulines anti-hépatite B : 500 UI en une injection IM. ** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : Source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une zone de prévalence intermédiaire ou haute de portage d’Ag HBs : [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen die afkomstig' ->

Date index: 2023-05-03
w