Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
NEC
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «opgenomen de dagelijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte worden enkele maatregelen in willekeurige volgorde opgesomd: opsplitsing van het remgeld voor orthopedische schoenen in vier verschillende niveaus naar gelang van de aandoening van de verzekerde; de maatregelen om voor de kinesitherapie af te wijken van het grensbedrag van de attesteerbare verstrekkingen (grote verstrekking) voor de patiënten die aan een ernstige pathologie lijden of in een ziekenhuis zijn opgenomen; de dagelijkse forfaitaire tegemoetkoming voor verschillende verzorgingspakketten die aan afhankelijke personen zijn verleend; de oprichting van een Bijzonder solidariteitsfonds dat tot doel heeft geval per geva ...[+++]

Sont simplement signalées ici en vrac: la modulation du ticket modérateur à quatre niveaux différents suivant l'affection de l'assuré pour les chaussures orthopédiques; les mesures de dérogation au plafond des prestations attestables (grande prestation) pour les patients atteints de pathologie lourde ou hospitalisés, en matière de kinésithérapie; l'intervention forfaitaire journalière pour différents paquets de soins dispensés à des personnes dépendantes; la création d'un Fonds spécial de solidarité qui a pour objectif d'intervenir au cas par cas pour des prestations médicales ou pharmaceutiques exceptionnelles et non remboursables; ...[+++]


In concreto bepaalt het ziekenfonds het aantal vakantiedagen waarvoor de uitkeringen geweigerd moeten worden in een maand, door het aantal vakantie-uren dat de betrokkene heeft opgenomen in die maand, te delen door de gemiddelde dagelijkse arbeidsduur (zesdagenweek).

Concrètement la mutualité détermine le nombre de jours de vacances pour lequel les indemnités doivent être refusées dans le mois considéré, en divisant le nombre d'heures de vacances pris par 1'interessé pendant ledit mois par la durée journalière moyenne du travail (en régime 6 jours semaine).


Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 10 µg/kg, van de bestaande MRL alsook van de aanvaardbare dagelijkse opname (ADI) voor de consumptiegegevens uit richtlijn 2001/79/EG

Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 10 µg/kg, sur les LMR existantes ainsi que sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation de la Directive 2001/79/CE


Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 10 µg/kg, van de bestaande MRL en van de aanvaardbare dagelijkse opname (ADI) voor de consumptiegegevens uit SCOOP

Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 10 µg/kg, sur les LMR existantes ainsi que sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation du SCOOP


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 10 µg/kg, van de bestaande MRL alsook van de aanvaardbare dagelijkse opname (ADI) voor de consumptiegegevens van de WHO

Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 10 µg/kg, sur les LMR existantes ainsi que sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation de l'OMS


Van de meer dan 1500 patiënten opgenomen in studie BM 16549 (vergelijk van het maandelijkse met het dagelijkse ibandroninezuur doseerschema), gebruikten na één en na twee jaar respectievelijk 14 % en 18 % histamine-(H2-)blokkers of protonpomp-remmers.

Dans l’étude BM 16549, étude comparant la prise de Bonviva une fois par jour et une fois par mois, sur plus des 1500 patientes incluses, respectivement 14 % et 18 % des patientes étaient sous antihistaminiques (H2) ou inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) après un an et deux ans de traitement.


Een ruimere definitie waarbij ook klachten zoals pyrosis en zure oprispingen worden opgenomen 1 , is voor de dagelijkse praktijk te verantwoorden.

Pyrosis et de régurgitations acides 1 peuvent compléter cette description en pratique quotidienne.


Deze verpleegeenheden zijn dus opgenomen in de globalisatietabellen van zowel de periodieke als de dagelijkse personeelsgegevens.

Ces unités de soins sont donc reprises dans les tableaux de globalisation concernant les données de personnel périodiques et dans les tableaux de globalisation portant sur les données de personnel journalières.


Tabel 7. Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 50 µg/kg en van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) voor de verschillende consumptiegegevens.

Tableau 6. Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 50 µg/kg et sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation différentes.


De HGR beveelt aan dat de hoeveelheid cafeïne die via om het even welk cafeïnehoudend vast of vloeibaar voedingssupplement (waaronder de shots) of via elk ander product waaraan cafeïne toegevoegd werd, wordt opgenomen, beperkt wordt tot 80 mg cafeïne per dagelijkse portie.

Le CSS recommande que la quantité de caféine apportée par tout complément alimentaire solide ou liquide contenant de la caféine (dont les shots) ou par tout autre produit auquel de la caféine aurait été ajoutée soit limitée à 80 mg de caféine par portion journalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen de dagelijkse' ->

Date index: 2022-08-26
w