Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgemerkt dat artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de vaststelling van een verslaving dient te worden opgemerkt dat artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemer het volgende bepaalt :

En ce qui concerne le constat d’une assuétude, il faut relever que l’article 3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé du travailleur prévoit :


Tot slot zij in verband met de Wet van 13 juni 1986 opgemerkt dat artikel 4 elk oogmerk van winst uitsluit met betrekking tot het afstaan van organen en weefsels.

Enfin, pour en terminer avec la loi du 13 juin 1986, il échet de relever que l'article 4 exclut également tout but lucratif dans le cadre des cessions d'organes et de tissus.


Voor levensmiddelen moet ook worden opgemerkt dat artikel 23 van Richtlijn 2000/13/CE 18 met betrekking tot de etikettering van levensmiddelen bepaalt dat de Richtlijn niet van toepassing is op producten die voor de export zijn bestemd.

Il convient aussi de noter que l’article 23 de la Directive 2000/13/CE 18 concernant l’étiquetage des denrées alimentaires, dit que la directive n’est pas d’application aux produits destinés à être exportés.


Bij artikel 10 wordt opgemerkt dat de term " uitvoer" alleen de uitvoer naar derde landen betreft.

A l’article 10, il est remarqué que le terme « exportation » concerne uniquement les exportations vers les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. Bij artikel 411.224/ NC wordt opgemerkt dat het Agentschap een inhaalbeweging

113. Pour l’article 411.224/non-conformités, l’Agence rattrape les choses et cela mènera


111. Bij artikel 411.222/keuring wordt opgemerkt dat 10% van de geslachte varkens nog niet zijn opgenomen in deze cijfers omdat de slachtaangiftes door de slachthuizen laattijdig worden toegestuurd aan dienst Beheer & Budget.

111. Pour l’article 411.222/expertise, 10% des porcs abattus ne sont pas encore repris dans ces chiffres, à cause du fait que les abattoirs envoient tardivement leurs déclarations d’abattage au service Budget et Gestion.


In dit verband dient te worden opgemerkt dat overeenkomstig de leer van het Hof van Cassatie " het beroepsgeheim waartoe artikel 458 van het Strafwetboek onder meer de geneesheren, heelkundigen en andere gezondheidsverzorgers verplicht de bescherming beoogt van de patiënt; dat het daarin besloten liggende verbod om, behoudens rechtvaardigingsgrond, feiten bekend te maken die aanleiding kunnen geven tot strafrechtelijke vervolgingen ten laste van de patiënt, niet kan worden uitgebreid tot feiten waarvan de patiënt het slachtoffer zou ...[+++]

A cet égard, il doit être observé que suivant l'enseignement de la Cour de cassation, " le secret professionnel auquel l'article 458 du Code pénal oblige notamment les médecins, les chirurgiens et le personnel soignant vise la protection du patient; que l'interdiction qu'il contient de révéler, sauf cause de justification, des faits pouvant donner lieu à des poursuites pénales à charge du patient, ne peut être étendue aux faits dont serait victime le patient" (Cour de Cassation, 9 février 1988, n° 6, Pasicrisie, 1988, I, 662).


Daarnaast dient te worden opgemerkt dat de Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van 8 december 1992 en in het bijzonder artikel 7 van die Wet de verwerking van medische persoonsgegevens aan strikte voorwaarden onderwerpt.

En outre, il convient de remarquer que la loi du 8 décembre 1992, relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et en particulier l'article 7 de cette loi, subordonne le traitement de données médicales à caractère personnel à des conditions strictes.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat het beroepsgeheim volgens artikel 458 van het Strafwetboek geldt voor “geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd”.

Il faut constater dans ce cadre que le secret professionnel selon l'article 458 du Code pénal s'applique aux " médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie" .


Daarnaast dient opgemerkt dat ook de vertaling voor problemen zorgde (bv. in artikel 5 is " voldoet" de vertaling van " doit remplir" ) zodat het geheel van technische problemen de lezing van het ontwerp van K.B. vertraagde.

En outre, il convient de noter que la traduction a également posé des problèmes (ex.: à l'article 5, " voldoet" est la traduction de " doit remplir" ). La lecture du projet de l'arrêté royal a ainsi été retardée par un ensemble de problèmes techniques.




Anderen hebben gezocht naar : opgemerkt dat artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat artikel' ->

Date index: 2022-12-09
w